Traduzione polacco-inglese per "zapowiedzieć"

 

"zapowiedzieć" traduzione inglese

Risultati: 1-42 di 42

zapowiedzieć {verbo}

zapowiedzieć {v.} (anche: naszkicować)

zapowiedzieć {v.} (anche: zakomunikować, zapowiadać, zawiadomić, awizować)

Dla zapewnienia wiarygodności należy teraz koniecznie jak najszybciej i w pełni wdrożyć zapowiedziane środki.

To ensure credibility, it is now crucial that the announced measures be frontloaded and implemented in full.

zapowiedzieć {v.} (anche: przewidywać, przewidzieć, spekulować, prognozować)

zapowiedzieć {v.} (anche: wypowiedzieć, złożyć wypowiedzenie, złożyć wymówienie)

zapowiedzieć {v.} (anche: zapowiadać, zwiastować)

zapowiedzieć {v.} (anche: zapowiadać, wróżyć)

to betoken (presage) {v.} [form.]

zapowiedzieć {v.} (anche: zapowiadać, wróżyć)

to bode {v.}

zapowiedzieć {v.} (anche: zapowiadać, zwiastować)

zapowiedzieć {v.} (anche: zapowiadać)

zapowiedzieć {v.} (anche: zapowiadać, wróżyć)

to prefigure (be an early sign of) {v. t.}

Oto kolejna zapowiedź żywicy epoksydowej, ponieważ mamy glutenin i gliadynę, a żadna z nich nie jest na tyle silna, by powstał z niej dobry chleb.

Here's another kind of prefiguring of epoxy because we've got glutenin and gliadin, neither of which are strong enough to make a good bread.

zapowiedzieć (w programie) {v.} (anche: zapowiadać)

to bill (advertise) {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "zapowiedzieć":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "zapowiedzieć" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

OK Go: Zapowiedź.

OK Go: An introduction.

To krótka zapowiedź.

This is a sneak preview.

(Oklaski) A teraz, by zapowiedzieć

(Applause) And now to introduce

To zapowiedź tego, co się zdarzy.

It's just a sign of things to come.

Zapowiedziałem wykonawcom , "To jest nasz cel.

So I told the singers, "That's our goal.

Nadto rzekł Jehu: Zapowiedzcie święto Baalowi.

And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal.

Powiedziałem, że to było ostrzeżenie a nie zapowiedź.

Now, I said this was a warning, not a forecast.

Wierzymy, że zapowiedź zmian już jest, i że tego dokonamy.

We believe that the winds of change are here, and that we can do it.

Zapowiedzieli post, i posadzili Nabota między przedniejszymi z ludu.

They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

A napisała on list w ten sposób: Zapowiedźcie post, a posadźcie Nabota między przedniejszymi z ludu;

And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:

Dla zapewnienia wiarygodności należy teraz koniecznie jak najszybciej i w pełni wdrożyć zapowiedziane środki.

To ensure credibility, it is now crucial that the announced measures be frontloaded and implemented in full.

I uląkł się, a obrócił Jozafat twarz swoję, aby szukał Pana, i zapowiedział post wszystkiemu ludowi Judzkiemu.

And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

Znajdujemy się nadal w fazie badań, komórki macierzyste mogą w przyszłości zapowiedzieć milowy krok w kardiologii.

While still in a research phase, stem cells may one day herald a quantum leap in the field of cardiology.

I uwierzyli Niniwczycy Bogu; a zapowiedziawszy post oblekli się w wory, od największego z nich aż do najmniejszego z nich.

And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Prezydent Miedwiediew, na przykład, zapowiedział w 2008, że to koniec dominacji USA, ale w rzeczywistości ta metafora upadku jest błędna.

If you look at history, in recent history, you'll see the cycles of belief in American decline come and go every 10 or 15 years or so.

Oto kolejna zapowiedź żywicy epoksydowej, ponieważ mamy glutenin i gliadynę, a żadna z nich nie jest na tyle silna, by powstał z niej dobry chleb.

Here's another kind of prefiguring of epoxy because we've got glutenin and gliadin, neither of which are strong enough to make a good bread.

Jestem tu po to, jak zapowiedział June, aby opowiedzieć o przedsięwzięciu, którym wraz z moją siostrą bliźniaczką zajmowałam się przez ostatnie trzy i pół roku.

I'm here today, as June said, to talk about a project that my twin sister and I have been doing for the past three and half years.

Powiedziałem, że pamiętamy o jego stryju także dlatego, że zapowiedział wysłanie człowieka na Księżyc i to w ciągu dekady. ~~~ Nie, że wyśle człowieka na Księżyc w 20%.

We have to come and attack this problem with a focus, with an effort that actually says, we're going t

Tedym tam zapowiedział post u rzeki Achawy, abyśmy się dręczyli przed Bogiem naszym, a szukali od niego drogi prostej sobie, i dziatkom naszym, i wszystkiej majętności naszej.

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Na początku rządów Busha, kiedy - obecnie prezydent - Bush dopiero startował w wyborach, stanowczo zapowiedział, że nie jest zainteresowany szeroką ingerencją w sprawy światowe.

At the beginning of the Bush administration, when President Bush, now President Bush, was running for president, he made it very clear that he was not interested in intervening broadly in the world.

Parole simili