Traduzione polacco-inglese per "zamysł"

 

"zamysł" traduzione inglese

Risultati: 1-13 di 13

zamysł {sostantivo}

zamysł {m} (anche: plan, projektowanie, wystrój)

design {sostantivo}

zamysł {m} (anche: zamiar, intencja, zamierzenie)

intention {sostantivo}

była w tym odorze także wola, zamysł, siła i cel. ~~~ Wściekłość społeczna, moralna i bunt,

there was will in it, and intention, power and purpose -- a social, ethical rage and rebellion --
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "zamysł":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "zamysł" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Historie mają zamysł.

Stories have concepts.

Ale miałem też inny zamysł wobec tej mapy.

But I had another idea about this map.

Zamysł, sam w sobie, logiczny, ale nie zawsze tak było.

It's a very logical plan, but it was not always like this.

Taki był nasz zamysł - żeby było praktyczne w noszeniu.

And that's where our goal is -- to have something clinically pragmatic to wear.

Wiem, że wszystko możesz, i nie może być zahamowany zamysł twój.

I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.

Albowiem wszelki zamysł ma czas i przyczyny; aleć wielka bieda trzyma się człowieka,

for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:

Przetoż pokutuj z tej twojej złości, a proś Boga; ować snać będzie odpuszczony ten zamysł serca twego.

Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.

Poddaj się Panu, a oczekuj go; nie obruszaj się na tego, któremu się szczęści w sprawach jego, na człowieka, który dokazuje, cokolwiek zamyśli.

Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.

Jej zamysł to wspólne tworzenie treści. ~~~ Jej zamysł to wspólne tworzenie treści.

If you think of the concept of Wikipedia where everyone is collaborating on content, and at the end of the day you've built the largest encyclopedia in the world.

Potem jeszcze Ester mówiła do króla, upadłszy u nóg jego, i płakała, i prosiła go, aby wniwecz obrócił złość Hamana Agagiejczyka, i zamysł jego, który był wymyślił przeciwko Żydom.

And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.

Parole simili