Traduzione polacco-inglese per "zakończenie"

 

"zakończenie" traduzione inglese

Risultati: 1-23 di 58

zakończenie {sostantivo}

zakończenie {n} (anche: koniec, końcówka, sztorc, schyłek)

end {sostantivo}

Nie wiadomo, więc czy ta historia będzie miała szczęśliwe zakończenie.

So, we're not sure where this story is going to end, whether it's got a happy or sad ending.

Na zakończenie imprezy wylosowano czterech zwycięzców, z których każdy otrzymał kurs językowy.

At the end of the tour there was a draw and the lucky ones each won a language course.

Zakończenie leczenia dożylnego (1º punkt końcowy)

End of IV Therapy (1º endpoint) Candidaemia only Other sterile sitesb c

zakończenie (kija)

butt end

Umieścić białe zakończenie wstrzykiwacza pod kątem prostym (90˚) do skóry tak, aby widoczne było okienko.

Place the white end of the pre-filled pen at a right angle (90 degrees) to the skin, so that you can see the window.

zakończenie {n} (anche: wniosek, wywód, ukończenie, konkluzja)

conclusion {sostantivo}

Muszę pokazać coś bardzo smutnego na zakończenie tego wykładu.

I have to show you something unfortunately very sad at the conclusion of this talk.

Więc Aicha, czy chcesz powiedzieć kilka słów na zakończenie?

So, Aicha, do you have a couple of words for conclusion?

I na zakończenie – ponieważ zadaliście to pytanie: „Jaka jest następna rzecz, której nie widać?”

And I've come to the conclusion -- because you've asked this other question, "What's another thing you can't see?"

zakończenie {n} (anche: wygaśnięcie)

termination (of contract) {sostantivo}

Należy starannie rozważyć zmniejszenie dawki produktu lub zakończenie leczenia.

A reduction of dosage or termination of therapy should be carefully considered.

Ponadto należy rozważyć zmniejszenie dawki ropinirolu lub zakończenie terapii.

Furthermore, a reduction of dosage or termination of therapy may be considered.

Ponadto, należy rozważyć zmniejszenie dawki lub zakończenie leczenia pramipeksolem.

Furthermore a reduction of dosage or termination of therapy may be considered.

Zmniejszenie dawkowania i zakończenie leczenia:

Dosage reduction and termination of treatment:
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "zakończenie":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "zakończenie" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A teraz zakończenie.

So that's a ship.

Cóż za zakończenie panie i panowie.

What a finish, ladies and gentlemen.

Na zakończenie pokażę wam tą strategię.

To finish I'll just show you the strategy.

Na zakończenie kilka przemyśleń.

So I'd like to leave you with these thoughts.

SW: Co powiesz na zakończenie?

SW: And what do you say when it's time to go?

Na zakończenie, wszyscy jesteśmy niepowtarzalni.

So just to finalize, we're all individual.

Na zakończenie chcę powiedzieć...

I'd -- just one last thing I'd like to say, I'd, really --

Na zakończenie opakowanie należy zamknąć pozostałą naklejką.

Finally seal the package with the sticker.

Zakończenie linii mebli, a nawet nowy konceptualny model fotonu.

So it was a pretty successful evening.

Pozwólcie, że na zakończenie opowiem inną krótką historię.

Let me close with another short story.

Na zakończenie opakowanie należy zamknąć pozostałą naklejką.

All breath bags should be placed back into the original packaging.

Pozwólcie, abym na zakończenie omówił badania etyczne i polityczne.

Let me just close with ethical and policy studies.

Na zakończenie opakowanie należy zamknąć pozostałą naklejką.

All breath samples containers should be placed back into the original packaging.

Została mi jedna ostatnia, dwie ostatnie historyjki. ~~~ Tak na zakończenie.

So, I think it's as low-cost as we're likely to be able to come up and make things.

Na zakończenie chciałbym powitać 4700. ~~~ dziecko urodzone od kiedy zacząłem mówić.

To finish, I would like to welcome the 4,700th baby born since the beginning of this talk.

Na zakończenie, nieśmiertelne słowa H.G. Wellsa: Myślę, że są przed nami lepsze czasy.

Just to wrap up, in the immortal words of H.G. Wells, I think that better things are on the way.

Na zakończenie chciałabym zaproponować: Planeta to nasze canoe, a my jesteśmy podróżnikami.

So in closing I would offer you this: The planet is our canoe, and we are the voyagers.

Na zakończenie chcę podkreślić, Na zakończenie chcę podkreślić, że ta idea jest uniwersalna.

And then the last thing I wanted to say, really, is to emphasize that the idea generalizes.

Parole simili