Traduzione polacco-inglese per "wodzić"

 

"wodzić" traduzione inglese

Risultati: 1-32 di 41

wodzić {verbo}

wodzić [wodzę|wodził] {v.} (anche: wychodzić, zaprowadzić, dobiegać, dowodzić)

to lead {v.}

Albowiem wodzowie ludu tego są zwodziciele, a którzy się im wodzić dadzą, zginęli.

For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Izali nie mamy wolności wodzić z sobą siostry żony, jako i drudzy Apostołowie i bracia Pańscy, i Kiefas?

Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Wodził ich w bezpieczeństwie, tak, że się nie lękali, (a nieprzyjaciół ich okryło morze,)

And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.

Ale jako owce wyprowadził lud swój, a wodził ich jako stada po puszczy.

But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.

Ciągle wodzisz mnie za nos!

You've just been leading me on!

wodzić [wodzę|wodził] {v.} (anche: uważać, odwieźć, zawozić, zdjąć)

to take {v.}

Tedy Samuel wziął bańkę oliwy, i wylał na głowę jego, a pocałowawszy go, rzekł: Izali cię nie pomazał Pan nad dziedzictwem swojem za wodza?

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

wodzić [wodzę|wodził] (palcem po wyrazach) {v.}

to run (his finger over the words) {v.}

wodzić [wodzę|wodził] (palcem po wyrazach) {v.}

to move (his finger over the words) {v.}

Możecie tu zobaczyć jak wodzi oczami czy rusza ustami.

So, here you can see her moving her eyes around, moving her mouth around.

wodzić [wodzę|wodził] {v.} [Zool]

to look after {v.} [Zool]

wodzić [wodzę|wodził] {v.} [Zool]

to tend {v.} [Zool]
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "wodzić":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "wodzić" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ciągle wodzisz mnie za nos!

You've just been leading me on!

Chciałam też puścić wodze wyobraźni.

And I wanted to let my imagination run wild.

I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw od złego.

And lead us not into temptation but deliver us from evil.

Która, choć nie ma wodza, ani przełożonego, ani pana,

Which having no chief, Overseer, or ruler,

Wódz wioski w królewskich ozdobach siedział z laptopem w rękach.

And there is the Chief, in all his regal finery, with a laptop computer.

Możecie tu zobaczyć jak wodzi oczami czy rusza ustami.

So, here you can see her moving her eyes around, moving her mouth around.

Która opuszcza wodza młodości swojej, a przymierza Boga swojego zapomina.

That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:

I mówili między sobą: Postanówmy sobie wodza, a wróćmy się do Egiptu.

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

Ale jako owce wyprowadził lud swój, a wodził ich jako stada po puszczy.

But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.

Oto dałem go za świadka narodom, za wodza i za nauczyciela narodom.

Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.

Albowiem wodzowie ludu tego są zwodziciele, a którzy się im wodzić dadzą, zginęli.

For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

1877: Wielki wódz i wojownik Lakotów, Szalony Koń, ogłosił kapitulację pod Fort Robinson.

1877: The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson.

Wodził ich w bezpieczeństwie, tak, że się nie lękali, (a nieprzyjaciół ich okryło morze,)

And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.

A wodza tych, którzy mię obstąpili, nieprawość warg ich niech ich okryje.

Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.

I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego; albowiem twoje jest królestwo i moc i chwała na wieki.

And bring us not into temptation, but deliver us from the evil [one.

(Albowiem sierota z młodości mojej rosła ze mną, jako u ojca; a jakom wyszedł z żywota matki mojej, byłem wdowie za wodza.

(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb);

I posłał Pan Anioła, który wytracił każdego mocarza w wojsku, i wodza, i hetmana w obozie króla Assyryjskiego.

And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria.

Ale nim skończyłem, wódz plemienia wstał i powiedział: " Tołstoj zaniemówił.

But before I finished, the chief of the barbarians stood up and said, 'But wait, you haven't told us about the greatest ruler of them all.

Cić byli za dni Joakima, syna Jesuego, syna Jozedekowego, i za dni Nehemijasza wodza, i Ezdrasza kapłana, nauczonego w Piśmie.

These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe.

A ramionami jako powodzią wiele ich zachwyceni będą przed obliczem jego, i skruszeni będą, także też i sam wódz, który z nimi przymierze uczynił.

And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

Parole simili

wodoszczelny · wodotrysk · wodotryski · wodować · wodowanie · wodowstręt · wódz · wodza · wodze · wodzianka · wodzić · wodzik · wodzionka · wodzirej · wojak · wojenny · wojewoda · wojewódzki · województwo · wojna · wojny