Traduzione polacco-inglese per "sławny"

 

"sławny" traduzione inglese

Risultati: 1-29 di 29

sławny {aggettivo}

sławny {agg. m} (anche: znakomity, wybitny, wydatny, znamienity)

notable {agg.}

sławny {agg. m} (anche: słynny, słynne, słynna)

famous {agg.}

Tak, jest tu ten starszy mężczyzna oraz sławny szkic Homo Vitruvianus.

Yes, indeed, the old man is there, as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.

Myślałem, że jestem tak sławny, że uzbieram pieniądze w ciągu miesiąca. ~~~ Ale zostałem upokorzony.

I thought I was famous enough that I would raise the money within one month, but I've been humbled.

A to jest gdzie, Panie i Panowie, sławny motyw dostawania więcej z mniej dla wielu staje się ważny.

And that is where, ladies and gentlemen, this famous theme of getting more from less for more becomes important.

I dlatego też obraz "Lekarz" jest taki sławny.

And hence the painting "The Doctor," a very famous painting.

Powiedział to Le Corbusier, sławny architekt.

That was, of course, by Le Corbusier, the famous architect.

sławny {agg. m}

celebrated {agg.}

sławny {agg. m} (anche: wspaniały, chlubny)

glorious {agg.}

sławny {agg. m} (anche: znakomity, wielmożny)

illustrious {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "sławny":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sławny" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dzięki temu stałam się sławna.

That made me a celebrity.

Galaktyki występują w gromadach. ~~~ Oto sławna gromada Coma.

They're the white, fuzzy, elliptical things here.

I potem w tym wywiadzie pytał: "Co uczyniło Lincolna tak sławnym?

And then in the interview he said, "What made Lincoln so great?

♫ Byłabym i królem bez łask, biedna, pokorna, sławna, bogata ♫

♫ I could be a king, dear, uncrowned, humble or poor, rich or renowned.

Sławni ewolucjoniści świata cieszą się na tę okazję.

And all over the world, eminent evolutionists are anxious to celebrate this.

Ale rzeką: Jakożby się nie miało ostać miasto sławne, miasto wesela mego?

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

To uczynił Banajas, syn Jojady, który także sławnym został między onymi trzema mocarzami.

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.

Pan go sobie upodobał dla sprawiedliwości swojej; uwielbił go zakonem, i sławnym go uczynił.

It pleased Jehovah, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.

Najpierw jednak opowiem o sławnym filozofie który pisał o sprawiedliwości i moralności.

But we too rarely articulate and defend and argue about those big moral questions in our politics.

Na wieść o tym, że przebywa wśród nich Tołstoj, poprosili go o opowieści o sławnych ludziach w historii.

Knowing that Tolstoy was in their midst, they asked him to tell stories of the great men of history.

A nie dawajcie mu odpocznienia, dokąd nie utwierdzi, i dokąd nie sposobi, aby Jeruzalem było sławne na ziemi.

and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

A choć był między onymi trzydziestoma sławnym, wszakże nie doszedł onych trzech.

Behold, he was more honorable than the thirty, but he attained not to the [first] three: and David set him over his guard.

Nadto i ten dom, który był sławny, każdemu mimo idącemu będzie na podziw, i rzecze: Przeczże tak uczynił Pan tej ziemi i temu domowi?

And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house?

I wzbudzę im latorośl sławną, że nie będą więcej głodem niszczeni na ziemi, ani poniosą pohańbienia od pogan.

And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

Owszem mędrszym był nad wszystkie ludzie, aż i nad Etana Ezrahytę, i nad Hemana, i Chalkola, i Darda, syny Maholowe; a był sławny u wszystkich narodów okolicznych.

For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations round about.

I inne narody, które był przyprowadził Asnapar wielki i sławny, a osadził nimi miasta Samaryjskie; i inni, którzy byli za rzeką, i Cheenetczycy.

and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest [of the country] beyond the River, and so forth.

Reżyser ten w sposób bardzo prosty i naturalny traktuje również wielkie i sławne dramaty – tak, jakby nie ciążył na nich żaden balast interpretacyjny i historyczny.

Fiedler also tackles the big subjects quite directly, as if they were not encumbered by earlier interpretations.

Aleś ufała w piękności twojej, i płodziłaś nierząd, będąc tak sławną; boś płodziła nierząd z każdym mimo cię idącym, każdy snadnie użył piękności twojej.

But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.

A tak i ten dom, który był sławny, każdemu mimo idącemu będzie na podziw i na poświstanie, i rzecze: Przeczże tak uczynił Pan tej ziemi i temu domowi?

And though this house is so high, yet shall every one that passeth by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house?

Parole simili