Traduzione polacco-inglese per "rozweselać"

 

"rozweselać" traduzione inglese

Risultati: 1-14 di 14

rozweselać {verbo}

rozweselać [rozweselam|rozweselał] {v.} (anche: bawić, rozerwać, śmieszyć, ubawić)

to amuse {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "rozweselać":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "rozweselać" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Syn mądry rozwesela ojca: ale syn głupi smutkiem jest matki swojej.

The proverbs of Solomon.

To widząc uprzejmi rozweselą się, a wszelka nieprawość zatka usta swe.

The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

I rozweselą się nerki moje, gdy będą mówiły wargi twoje, co jest prawego.

Yea, my heart will rejoice, When thy lips speak right things.

W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.

Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.

Strumienie rzeki jego rozweselają miasto Boże, najświętsze z przybytków najwyższego.

God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.

Tedy się rozweselą drzewa leśne przed Panem; albowiem przyszedł sądzić ziemię.

Then shall the trees of the wood sing for joy before Jehovah; For he cometh to judge the earth.

Dla uweselenia gotują uczty, i wino rozwesela żywot; ale pieniądze do wszystkiego dopomagają.

A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life; and money answereth all things.

W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.

In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.

Błogosławieństwo ginącego przychodziło na mię, a serce wdowy rozweselałem.

The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widow's heart to sing for joy.

Ale cisi nader się rozweselą w Panu, a ubodzy ludzie rozweselą się w Świętym Izraelskim.

The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.

Ale niech się rozradują i rozweselą w tobie wszyscy, którzy cię szukają, i miłują zbawienie twoje; niech mówią zawżdy: Niechaj będzie Pan uwielbiony.

But I am poor and needy; [Yet] the Lord thinketh upon me: Thou art my help and my deliverer; Make no tarrying, O my God.

A niechaj się rozweselą wszyscy, co ufają w tobie; na wieki niech wykrzykują, gdyż ich ty szczycić będziesz, i rozradują się w tobie, którzy miłują imię twoje.

For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

Parole simili