Traduzione polacco-inglese per "rozum"

 

"rozum" traduzione inglese

Risultati: 1-34 di 68

rozum {sostantivo}

rozum {m} (anche: przyczyna, powód, racja, motyw)

reason {sostantivo}

Powiedział, że było tak, "ponieważ oni mają prawa i zasady wynalezione przez rozum."

He said it was "because they have laws and rules invented by reason."

Wierzymy, że rozum jest najwyższą ze zdolności.

We believe that reason is the highest of the faculties.

Plastyczność oznacza, że zawsze istnieje nadzieja na nasz rozum -- nadzieja na naszą zdolność odbudowania tej funkcji.

Plasticity means that there was always hope for our reason -- hope for our ability to rebuild that function.

Wszystkom ja przeszedł myślą swoją, abym poznał i wybadał się, i wynalazł mądrość i rozum, a żebym poznał niezbożność, głupstwo, i błąd, i

I turned about, and my heart [was set] to know and to search out, and to seek wisdom and the reason [of things], and to know that

rozum {m} (anche: sens, zmysł, rozsądek, odczucie)

sense {sostantivo}

(Śmiech) (Oklaski) To dzieło nosi tytuł "Płot na chłopski rozum".

(Laughter) (Applause) And this is called "Horse Sense Fence."

chłopski rozum

horse sense

rozumieć {verbo}

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: ocenić, lubić, doceniać, cenić)

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you appreciate (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: zrozumieć, pojmować, kapnąć, dedukować)

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you understand (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: zdawać, wypełniać, wypełnić, spełnić)

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you realize (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: chwycić, łapać, pojąć, uchwycić)

to grasp {v.}

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you grasp (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: uważać, dbać, spotykać, dostrzec)

to see {v.}

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you see (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: chwytać, słyszeć, łapać, złapać)

to catch {v.}

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you catch (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: objąć, obejmować)

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you comprehend (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: współczuć, sympatyzować, solidaryzować się)

to sympathise {v.} [Brit.]

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: sympatyzować, solidaryzować się)

to sympathize {v.} [Amer.]

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: zrozumieć)

ty rozum (Tryb rozkazujący)

you construe (Imperative)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: przypuszczać)

rozumieć [rozumiem|rozumiał] {v.} (anche: zrozumieć, pojmować, pojąć, rozgryźć)

to work out (clue, problem) {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "rozum":

Sinonimi (polacco) per "rozumieć":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "rozum" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Powiedz, jeźliże nasz rozum.

Declare, if thou hast understanding.

albo gdzie jest miejsce rozumu?

And where is the place of understanding?

Izaliś rozumem twym doszedł szerokości ziemi?

Hast thou comprehended the earth in its breadth?

Martwiła się, że oszaleje, że postrada rozum.

She wondered if she was going mad or losing her mind.

Słuchajcie ćwiczenia, nabądźcie rozumu, a nie cofajcie się.

Hear instruction, and be wise, And refuse it not.

Niemasz mądrości, ani rozumu, ani rady przeciwko Panu.

There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.

Chciałemci tego rozumem doścignąć, ale mi się tu trudno zdało;

When I thought how I might know this, It was too painful for me;

Wiem, że pod tym materiałem, kryje się rozum.

Now, I know that there's a brain here, underneath this piece of cloth.

To naprawdę sprawia, że tracę rozum I to nie jest - co szczególne.

Now, I mean it makes me crazy. ~~~ And this is not -- here's the thing.

Rozum dobry daje łaskę; ale droga przewrotnych jest przykra.

Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.

Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;

Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;

Tedy znajdziesz łaskę i rozum dobry przed oczyma Bożemi i ludzkiemi.

So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.

Albowiem ten naród ginie przez rady swe, i nie ma rozumu.

For they are a nation void of counsel, And there is no understanding in them.

Maszli tedy rozum, słuchaj tego, a przyjmuj w uszy swe głos mowy mojej.

If now [thou hast] understanding, hear this: Hearken to the voice of my words.

Dobrego rozumu i umiejętności naucz mię; bom przykazaniom twoim uwierzył.

Teach me good judgment and knowledge; For I have believed in thy commandments.

Początek słów twoich oświeca i daje rozum prostakom.

The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.

Zaistem jest głupszy nad innych, a rozumu człowieczego nie mam.

Surely I am more brutish than any man, And have not the understanding of a man;

Sprawiedliwość świadectw twoich trwa na wieki; daj mi rozum, a żyć będę.

Thy testimonies are righteous for ever: Give me understanding, and I shall live.

Kupuj prawdę, a nie sprzedawaj jej; kupuj mądrość, umiejętność i rozum.

Buy the truth, and sell it not; [Yea], wisdom, and instruction, and understanding.

Izali według twego rozumu lata jastrząb, i rozciąga skrzydła swe ku południowi?

From thence she spieth out the prey; Her eyes behold it afar off.

Parole simili