Traduzione polacco-inglese per "przesądzać"

Intendevi forse przesadzać?
 

"przesądzać" traduzione inglese

Risultati: 1-23 di 23

przesądzać {verbo}

przesądzać (z góry) {v.} (anche: przesądzić)

to forejudge {v.} [form.]

przesądzać (z góry) {v.} (anche: przesądzić)

to forjudge {v.} [form.]

przesądzać (z góry) {v.} (anche: przesądzić, osądzić z góry, osądzać z góry)

to prejudge {v. t.}

przesądzać {v.} [Filos] (anche: przesądzić, wyznaczyć z góry, wyznaczać z góry)

to preordain {v. t.} [Filos]
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "przesądzać":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "przesądzać" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Nie przesadzaj.

Stop overreacting.

Nie przesadzaj.”

Don't overdo it."

Nie przesadzaj.

Don't go overboard.

Czy on trochę nie przesadza?

isn't he being too harsh?

(Śmiech). ~~~ Nie przesadzam.

(Laughter) I'm not exaggerating.

Abyście nie pomyśleli, że przesadzam, Tu są początki ABC antropologii.

Questions such as, "What kind of a world are we making?

I jeśli zaczniesz przesadzać, to po prostu otrzymasz etykietkę szaleńca.

And if you go too far on that, that's just simply labeled as madness.

Nie da się nic robić dla nikogo, gdy się przesadza.

You know, there's no way that you can do anything for anyone if you overdo things.

(Śmiech) Kto to złożył i po co? ~~~ (Śmiech) Niektórzy naprawdę przesadzają.

(Laughter) Who folded that thing up there, and why? (Laughter) Some people get carried away.

Wcale nie przesadzam, to po prostu - czasem nawet ich nie jedzą, to czysta złośliwość.

And I'm not exaggerating, it is just -- and sometimes they don't eat them, it's just spiteful.

Jestem dziennikarzem, a mu lubimy przesadzać, więc dlatego mówię, że to prawie 1,5 miliona tygodniowo.

So, close to 200,000 people a day migrate from the rural to the urban areas.

Uwagi przedłożone przez konferencję nie wiążą parlamentów narodowych ani nie przesądzają ich stanowiska.

Contributions from the conference shall not bind national Parliaments and shall not prejudge their positions.

Konstytucja nie przesądza w niczym zasad prawa własności w Państwach Członkowskich.

The Constitution shall in no way prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership.

    Niniejsza sekcja nie przesądza o możliwości stosowania ograniczeń w dziedzinie prawa przedsiębiorczości zgodnych z Konstytucją.3.

This Section shall be without prejudice to the applicability of restrictions on the right of establishment which are compatible with the Constitution.3.

Orzeczenie prezesa lub sędziego, który go zastępuje, jest tymczasowe i w żadnym wypadku nie przesądza rozstrzygnięcia Trybunału Sprawiedliwości co do istoty sprawy.

The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court of Justice on the substance of the case.

Parole simili