Traduzione polacco-inglese per "nazajutrz"

 

"nazajutrz" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 28

nazajutrz {avverbio}

nazajutrz {avv.}

I stało się nazajutrz, gdy oni zstąpili z góry, że mu lud wielki zabieżał.

And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him.

Gdy się tedy tu zeszli, bez wszelkiej odwłoki nazajutrz zasiadłszy na sądzie, kazałem przywieść tego męża.

When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be

nazajutrz {avv.}

next day {avv.}

Wtem nazajutrz na świtaniu nagotował Bóg robaka, który podgryzł onę banię, tak, że uschła.

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

A iż nami nawałności bardzo miotały, nazajutrz towary wyrzucili.

And as we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw the [the freight] overboard;

Dowiedziałem się o jej śmierci... nazajutrz z gazety.

I learned about her death in the paper the next day.

I stało się nazajutrz, gdy oni zstąpili z góry, że mu lud wielki zabieżał.

And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him.

nazajutrz

on the next day
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "nazajutrz":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "nazajutrz" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A nazajutrz weszli do Cezaryi.

And on the morrow they entered into Caesarea.

Nazajutrz zasię stał Jan i dwaj z uczniów jego.

Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;

A nazajutrz, zostawiwszy jezdne, aby z nim jechali, wrócili się do obozu.

But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

A nazajutrz wszedł z nami Paweł do Jakóba, gdzie się byli wszyscy starsi zeszli.

And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.

Ale nazajutrz wyszedł lud w pole, i powiedziano to Abimelechowi.

And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

Puściwszy się tedy z Troady, prostośmy bieżeli do Samotracyi, a nazajutrz do Neapolu.

Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Nazajutrz wielki lud, który był przyszedł na święto, usłyszawszy, iż Jezus idzie do Jeruzalemu,

On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

I stało się nazajutrz, że się zebrali przełożeni ich i starsi, i nauczeni w Piśmie w Jeruzalemie,

And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;

A nazajutrz chciał Jezus wynijść do Galilei, i znalazł Filipa i rzekł mu: Pójdź za mną.

On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.

A nazajutrz ujrzał Jan Jezusa idącego do siebie, i rzekł: Oto Baranek Boży, który gładzi grzech świata!

On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!

I stało się nazajutrz, że szedł do miasta, które zowią Naim, a szło z nim uczniów jego wiele i lud wielki.

And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude.

Tedy nazajutrz wstawszy rano lud zbudowali tam ołtarz, a sprawowali całopalone i spokojne ofiary.

And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.

Lecz gdy go uczniowie obstąpili, wstawszy wszedł do miasta, a nazajutrz odszedł z Barnabaszem do Derby.

But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

A gdy nazajutrz przyszli Filistynowie brać łupy z pobitych, znaleźli Saula, i synów jego, leżących na górze Gielboe;

And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.

A nazajutrz, gdy wywiódł Fassur Jeremijasza z więzienia, rzekł do niego Jeremijasz: Nie nazwał cię Pan Fassurem, ale Magor Missabib.

And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks.

A nazajutrz, gdy byli w drodze, a przybliżali się do miasta, wstąpił Piotr na dach, aby się modlił około godziny szóstej.

Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:

A nazajutrz pokazał się im, gdy się z sobą bili i prowadził je do pokoju, mówiąc: Mężowie

And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

A nazajutrz wziął Hazael kołdrę i zamaczał ją w wodzie, i rozciągnął na twarzy jego.

And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

I szemrało wszystko zgromadzenie synów Izraelskich nazajutrz przeciwko Mojżeszowi, i przeciwko Aaronowi, mówiąc: Wyście przyczyną śmierci ludu Pańskiego,

But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

I stało się nazajutrz, że wziął Balak Balaama, i wprowadził go na wyżyny Baalowe, skąd widział i najdalszą część ludu.

And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people.

Parole simili