Traduzione polacco-inglese per "języki"

 

"języki" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 24

języki {sostantivo}

języki {f. pl.}

languages {pl}

Jeśli szukasz szablonu w dowolnym języku, wybierz pozycję Wszystkie języki.

If you'd like to search for templates in all languages, select All languages.

W pewien sposób wszyscy jesteśmy zdania, że języki pochodzenia należy wspierać.

Somehow we all feel it’s not a bad idea to promote the native languages of immigrants.

Blog przygotowany na imprezę zamykającą projekt „Języki bez granic“ w Berlinie

The blog on the closing event of „Languages without borders“ in Berlin.

Zastanówmy się, daje to 7000 języków, z czego 350 to główne języki -- trochę za dużo roboty.

Let's see, that's about 7,000 languages, 350 major languages -- a lot of work there.

Dodaj lub usuń języki z listy oraz przeciągnij je w celu uporządkowania w preferowany sposób.

Add or remove languages from the list, and drag to order them based on your preference.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "języki" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Jezyki maja swój wlasny charakter

Modern traits

Do wyboru są następujące języki:

Pick from the following:

Języki pisane znajdują się pośrodku skali.

Linguistic scripts occupy the middle range.

Kolejne fale zamieszek, wdarły się na języki w Paryżu.

A large wave of riots had broken into the first projects of Paris.

Pakiet IMA SDK obsługuje wszystkie języki obsługiwane przez program AdSense.

The IMA SDK supports any language that is supported by AdSense.

Wkładają tam języki, zwane trąbkami, i piją wodę z cukrem.

They stick their tongue in there, called a proboscis, and they drink sugar water.

na inne języki także w kontekście kulturowym. ~~~ Więc rynek na te filmy jest większy.

Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?

I ukazały się im rozdzielone języki na kształt ognia, który usiadł na każdym z nich.

And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Zajmowanie się dydaktyką różnojęzyczności w ramach projektu „Języki bez granic” służy temu, aby:

Dealing with multilingual didactics within the Multilingualism Project is intended to

W przypadku krajów, w których obowiązują dwa języki, istnieje możliwość dodania wpisu w każdym z tych języków.

In bilingual countries, it is possible to add your listing in each language spoken in that respective country.

Opcje zostały pogrupowane w trzy kategorie: Wyniki wyszukiwania, Języki oraz Lokalizacja.

You can reach that page by clicking the gear icon in the top right corner of the search results page, then clicking Search settings.

A rzeźby Inków są skarbami w angielskich muzeach, Szekspira tłumaczy się na wszystkie języki świata.

Inca sculptures are regarded as treasures in British museums, while Shakespeare is translated into every major language of the Earth.

Nie wiem nawet czy jest 100 milionów ludzi korzystających z internetu, którzy znają dwa języki na tyle, by pomóc nam tłumaczyć.

So I don't even know if there exists 100 million people out there using the Web who are bilingual enough to help us translate.

Zatem pierwszy wniosek brzmi, że przywódcy muszą znać języki 5 etapów, żeby dotrzeć do każdego obywatela.

So the first little finding from this is that leaders need to be able to talk all the levels so that you can touch every person in society.

haker). ~~~ Zadałem mu następujące pytanie: Co zrobić, by 100 milionów ludzi tłumaczyło zasoby internetu na wszystkie języki za darmo?

So I posed this question to him: How can we get 100 million people translating the Web into every major language for free?

Albowiem Ja znam sprawy ich, i myśli ich; i przyjdzie ten czas, że zgromadzę wszystkie narody, i języki, i przyjdą a oglądają chwałę moję.

For I [know] their works and their thoughts: [the time] cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.

Powinni też zachęcać swych rozmówców do mówienia do włosku, hiszpańsku czy francusku, jeśli sami choć trochę te języki rozumieją.

Identity, however, is always to do with the difference between one’s own and the Other and can’t be acquired through a language that is spoken by everyone.

Przetoż języki są za cud, nie tym, którzy wierzą, ale niewiernym; a proroctwo nie niewiernym, ale wierzącym.

Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to the unbelieving: but prophesying [is for a sign], not to the unbelieving, but to them that believe.

Parole simili