Traduzione polacco-inglese per "gest"

 

"gest" traduzione inglese

Risultati: 1-23 di 29

gest {sostantivo}

gest {m}

gesture {sostantivo}

Jako końcowy gest, rozdaliśmy te bransoletki wszystkim z was dziś rano.

So as a final gesture we handed out these bracelets to all of you this morning.

Ten ludzki gest uniemożliwiał wyśnione wklepywanie danych oburącz.

Human gesture -- which made the fabulous two-handed data input completely impossible.

Wygląda jak bardzo oficjalny, świadomy gest, lub coś, co całkowicie wyłaniało się z ograniczeń.

OK, it seems a very formal, willful gesture, but something derived entirely out of the constraints.

Brawo dla Philipsa... (Brawa) ...za taki gest dla ludzkości.

Let's applaud Philips -- (Applause) -- for this gesture for humanity.

I naprzeciw całego tego hałasu, robisz malutki gest.

And in front of all that noise, you do a very small gesture.

gest {m}

grand gesture {sostantivo}

gest {m}

motion (movement) {sostantivo}
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "gest":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "gest" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Jest to więc symboliczny gest.

You know exactly what you're doing.

Ten gest nie był zbyt miły.

Whatever the expression, it was not very nice.

Nadal nosić ciemne, gęsto utkane ubranie.

Continue to wear dark, closely woven clothing.

Skąd wiadomo czy ma się gęsto utkane piersi?

So how do you know if your breasts are dense?

Na poziomie indywidualnym, jest to stricte symboliczny gest.

And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic.

Drzewa tworzące zielone sklepienie 40 metrów nad ziemią gęsto porastają te tereny.

Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area.

Hipokamp składa się z dwóch warstw komórek, bardzo gęsto połączonych ze sobą.

The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected.

Kopenhaga, mimo, że jest gęsto zaludnionym miastem, nie należy do bardzo zaludnionych miast.

And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.

To wspaniałe miasto. ~~~ Jest tak gęsto zaludnione... to nowa jakość.

They're actually managing to talk North Americans out of driving cars, which is a pretty great thing.

2/3 kobiet między 40 a 50 rokiem życia ma gęsto utkane piersi i dlatego mammografia się u nich nie sprawdza.

Two-thirds of women in their 40s have dense breast tissue, which is why mammography doesn't work as well in them.

które żyją na grzbietach tych krabów. ~~~ Próbują zebrać bakterie, porastające gęsto skorupę tych zwierząt.

And what these shrimp are trying to do is actually harvest the bacteria from the backs of these animals.

To nie chodzi tylko o to, że Warren Buffet był tak niesamowicie hojny w tym historycznym geście latem zeszłego roku.

It's not just that Warren Buffet was so amazingly generous in that historic act last summer.

Wygrywający unosi rękę w geście zwycięstwa i całuje ziemię, rzuca koszulkę, jakby ktoś czekał by ją złapać.

The winner boxes the air and kisses the ground, throws his shirt as though somebody is waiting for it.

To dlatego mammografia wykrywa ponad 80 % guzów w sutkach tłuszczowych, ale jedynie 40 % w bardzo gęsto utkanych.

That's why mammograms find over 80 percent of tumors in fatty breasts, but as few as 40 percent in extremely dense breasts.

W delcie Renu i Mozy, gęsto zaludnionym obszarze Holandii, gdzie mieszkam, udało się nam pogodzić te aspekty.

In fact in a densely populated country like the River Delta, where I live in the Netherlands, we have combined these functions.

Ci wolontariusze, muszą się często zmierzyć z największymi, gęsto zaludnionymi slumsami na świecie.

And these vaccinators, these volunteers, they have got to dive headlong into some of the toughest, densest urban slums in the world.

Parole simili