Traduzione polacco-inglese per "żart"

 

"żart" traduzione inglese

Risultati: 1-29 di 33

żart {sostantivo}

żart {m} (anche: dowcip)

jest {sostantivo}

Także sprośność i błazeńskie mowy, i żarty, które nie przystoją, ale raczej dziękowanie.

nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.

żart {m} (anche: dowcip, żarcik, greps)

joke {sostantivo}

(Śmiech) Ktoś zapisał ołówkiem żart dla wtajemniczonych: „Tu spoczywa Marston Mysz.”

(Laughter) There's an inside joke someone has penciled in: "Here lies Marston Mouse."

Jeśli ktoś kradnie żart np. od Larry'ego Davida, to nie jest śmieszne.

If somebody steals a joke from Larry David, for instance, it's not as funny.

Jak mogliście zauważyć, wybory w Kanadzie to jeden wielki żart.

As you may have noticed, our elections in Canada are a complete joke.

To jest żart, który zrobiłem podczas głosowania na Florydzie.

This is the joke I did when the Florida ballot was going around.

Uwierzcie mi, panowie, ból zęba na polu walki to nie żart.

Believe me, gentlemen, toothache in the field is no joke.

żart {m}

quip {sostantivo}

żart {m} (anche: dowcip, kalambur)

pun {sostantivo}

żart {m} (anche: psikus, wybryk, sprawka, żarcik)

prank {sostantivo}

żart {m} (anche: dowcip, kawał, gag, greps)

gag {sostantivo}

żart {m}

josh {sostantivo}

żart {m} (anche: dowcip)

wisecrack {sostantivo}

żart (bardzo śmieszny) {m}

sidesplitter {sostantivo}
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "żart":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "żart" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wolne żarty...

Really?

To tylko żart.

No, that's not true.

Zgodnie z art.

Their appointment took

(Śmiech) To nie są żarty.

(Laughter) No kidding.

Stajecie się obiektem żartu.

You become a figure of fun.

Zwróciłem się do Najmuddina: "To żart.

I told Najmuddin, "That's a trick.

"To żart, to jakiś żart." wykrzyknąłem.

"It's a trick, it's a trick," I said.

Teraz my dzierżymy pędzel i to nie żarty.

And that's serious: we're not very bright.

Ten żart dobrze działa w Europie, ale tutaj raczej nikt go nie chwyta.

That works very well in Europe, but it doesn't really work over here.

Przedłużyli głosowanie twierdząc, że to żart.

So they said, "No, no, just kidding. ~~~ We'll give it another week of voting."

Eurosystem przeprowadza operacje walutowe na podstawie art. 105 i zgodnie z art.

The Eurosystem conducts foreign exchange operations according to Article 105

Ale ludzie będą się z ciebie śmiać... i prawdopodobnie będą sobie robić żarty z tego co masz na głowie.

But people will laugh at you... and probably make fun of that thing you wear on your head.

Ja, na przykład, i nie jest to żart, nie jadłem prawdziwego szpinaku ani brokułów aż skończyłem 19 lat.

I, for one -- and I'm not kidding -- didn't eat real spinach or broccoli till I was 19.

(Śmiech) Córka powiedziała mi: "Zawsze zaczynaj przemowę od żartu". ~~~ Chciałabym opowiedzieć wam krótką historię.

(Laughter) My daughter -- my daughter wrote that, she told me, "Always start your speech with humor."

Ale wiecie - Ja tak nie myślę osoba robiąca żarty z białych ludzi to to samo co biała osoba robiąca żarty z ludzi kolorowych.

But you know -- I don't think that a person of color making fun of white people is the same thing as a white person making fun of people of color.

Znowelizowane zasady dobrej praktyki dotyczące wyboru i zakresu obowiązków biegłych rewidentów zgodnie z art. 27 ust. 1 statutu ESBC i EBC

Revised Good Practices for the selection and mandate of External Auditors according to Article 27.1 of the ESCB/ECB Statute

Zgodnie z art. 8 statutu ESBC, Eurosystemem zarządzają organy decyzyjne EBC.

Under Article 8 of the Statute of the European System of Central Banks (ESCB Statute), it is the ECB's decision-making bodies that govern the Eurosystem.

Sprawozdanie Trybunału sporządzono zgodnie z art. 27 ust. 2 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego.

The Court’s report was prepared in accordance with Article 27.2 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank.

Parole simili