Traduzione italiano-tedesco per "valico"

 

"valico" traduzione tedesco

Risultati: 1-24 di 25

valico {sostantivo}

valico (di montagna) {m} (anche: passaggio, passo)

Übergang (Bergübergang) {m}

valico (di montagna) {m} (anche: passaggio, passo)

Pass (Bergübergang) {m}

Ciò che succede ad un valico, infatti, ha immediate ripercussioni su tutti gli altri.

Was nämlich an einem Pass geschieht, hat unmittelbare Auswirkungen auf alle anderen Alpenübergänge.

   C’ è un altro valico importantissimo nei Pirenei, quello di Biriatou, che penso lei conoscerà bene ed è quello su cui grava la maggiore

In den Pyrenäen gibt es einen weiteren wichtigen Pass, den Biriatou-Pass, und ich nehme an, dass Sie ihn gut kennen, und dieser hat die

valico (di montagna) {m} [Geogr] (anche: passo)

Gebirgssattel {m} [Geogr]

valico (di montagna) {m} [Geogr] (anche: passo)

Gebirgspass {m} [Geogr]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "valico":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "valico" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A questo valico ho ritenuto che fosse il progresso a dover modificare la propria rotta.

An dieser Grenze muss der Fortschritt einen anderen Weg einschlagen.

Bene, tutto questo dobbiamo però ora ricondurlo agli angusti ambiti dei valichi alpini.

Gut, all das müssen wir uns nun aber in der Enge der Alpenpässe vorstellen.

Infatti, paragonato ai valichi svizzeri, il Brennero ha un traffico di autocarri superiore del 30 %.

Über den Brenner rollen etwa 30 % mehr Lkw als über Schweizer Übergänge.

Vengono in mente la situazione a Gerusalemme est e la chiusura del valico di frontiera con l’ Egitto.

Man denke an die Situation in Ostjerusalem und an die Schließung des Grenzübergangs zu Ägypten.

Signor Presidente, i controlli negli aeroporti e ai valichi di confine europei sono minimi.

Herr Präsident, die Kontrollmaßnahmen auf den Flughäfen der EU und an den Außengrenzen sind völlig unzulänglich.

A tale scopo erogheremo un ulteriore pacchetto di aiuti del valore di 3 milioni di euro per sostenere il valico di Rafah.

Daher werden wir auch weitere 3 Millionen Euro für die Unterstützung des Grenzübergangs Rafah zur Verfügung stellen.

Inoltre i veicoli pesanti hanno l'opportunità di transitare per valichi più meridionali tra Italia e Francia.

Darüber hinaus haben Lastwagen die Möglichkeit, die weiter südlich gelegenen Grenzübergänge zwischen Frankreich und Italien zu benutzen.

Certamente i mezzi pesanti, soprattutto quelli che transitano su un valico alpino, hanno un costo ambientale che nessuno vorrebbe pagare.

Die Schwerlaster, insbesondere jene, die einen Alpenpass überqueren, verursachen zweifellos Umweltkosten, die niemand bezahlen möchte.

Il turismo in Kenya, una delle principali fonti di valuta, è messo a grave rischio e i paesi limitrofi temono che la crisi valichi i confini.

Kenias Tourismus ist als wichtige Devisenquelle bedroht, die Nachbarländer befürchten, daß die Krise über die Grenzen greift.

Per una grande maggioranza di persone è importante mantenere tale libertà senza inutili ostacoli ai valichi di frontiera.

Für eine große Mehrheit der Bevölkerung ist es wichtig, dass diese Freiheit erhalten bleibt, ohne unnötige Hindernisse bei der Grenzüberquerung.

Al contempo, oggi vi sono ghiacciai che ricoprono valichi delle Alpi che un tempo erano senza neve e dove le mandrie passavano nel XII e XIII secolo.

Ebenso gibt es heute Gletscher auf Alpenpässen, die einmal eisfrei waren und über die im 12. bzw. 13. Jahrhundert Herden die Alpen überquerten.

Nei valichi di frontiera tra la Repubblica ceca e la Baviera, ad esempio, il numero degli autocarri sdoganati è aumentato negli ultimi 5 anni del 50 %.

Zum Beispiel ist an den Grenzübergängen zwischen Tschechien und Bayern die Zahl der abgefertigten LKW in den letzten fünf Jahren um 50 % gestiegen.

Infatti a questo punto un diciottenne potrebbe guidare sui valichi delle Alpi un autocarro di 40 tonnellate con carico pericoloso, dopo due sole ore di formazione di base.

Denn ein 18-Jähriger dürfte nun einen Lastkraftwagen von 40 Tonnen mit Gefahrengut über die Alpenpässe bewegen und das nach nur ein paar Stunden Grundausbildung!

Principio condivisibile, certamente, ma purché sia estensibile anche ad altre zone alpine, in particolare alla valle limitrofa con il valico del Brennero.

Diesen Grundsatz kann man sicherlich teilen, vorausgesetzt daß er auch auf andere Alpenregionen, insbesondere auf das an den Brennerpaß angrenzende Tal ausgedehnt werden kann.

Ieri sera sono stato informato dalle autorità francesi che a quel punto l'unico valico internazionale bloccato era quello di Calais.

Gestern abend wurde ich von den französischen Behörden darüber informiert, daß der einzige zu diesem Zeitpunkt noch blockierte internationale Grenzübergang der von Calais war.

   – La decisione di stabilire le indicazioni che dovranno figurare nella segnaletica collocata ai valichi delle frontiere esterne è stata adottata nel 1994, col regime di Schengen.

.– Die Entscheidung zur Festlegung der Angaben auf Schildern an Grenzübertrittsstellen an Außengrenzen wurde erstmals 1994 im Rahmen des Schengener Regimes getroffen.

Il Consiglio si è un po'rilassato in tema di liberalizzazione dei servizi portuali, in tema di pacchetto ferroviario, per quanto riguarda il problema annoso, spinoso dei valichi alpini.

Der Rat war ein wenig nachlässig bei den Themen Liberalisierung der Hafendienste und Eisenbahnpaket sowie in Bezug auf das seit Jahren anstehende heikle Problem der Alpenübergänge.

Purtroppo, negli ultimi mesi i valichi di frontiera di Rafah e Karni di fatto sono stati chiusi e Israele non ha risposto ai nostri ripetuti tentativi di ottenerne la riapertura.

Leider sind die Grenzübergänge in Rafah und Karni seit einigen Monaten im Wesentlichen geschlossen, und Israel hat auf unsere wiederholten Vorstöße, sie wieder zu öffnen, nicht reagiert.

Ciò dovrebbe cominciare con la rapida riapertura dei valichi di frontiera a Gaza, in particolare il valico di Rafah, sostenuto dalla missione dell’ Unione europea di assistenza alle frontiere.

Den Anfang sollte die zügige Wiederöffnung der Gaza-Grenzübergänge machen, vor allem in Rafah, wo die unterstützende EU-Mission zur Überwachung eingesetzt ist.

Parole simili

vaglia · vagliare · vago · vagone · vaiolo · valanga · valere · valeriana · valerianella · valersi · valico · validità · valido · valigetta · valigia · valigie · valle · valligiano · vallone · valore · valori