Traduzione italiano-tedesco per "unire"

 

"unire" traduzione tedesco

Risultati: 1-36 di 1905

unire {verbo}

unire {v. t.} (anche: appaiare, abbinare, accoppiare)

E'davvero un peccato che il nostro agire oggi non sia determinato dallo stesso sogno politico, unito alla volontà politica.

Es ist eigentlich schade, dass heute unser Handeln nicht von diesen politischen Visionen - gepaart mit politischem Willen - bestimmt ist.

Chiarezza, infine, nell’ esigere il ritiro delle truppe e dei funzionari dell’ siriana, in conformità degli accordi di Taif e della risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.

Deutlichkeit ist wichtig, aber sie muss mit Verantwortungsbewusstsein gepaart sein angesichts des außerordentlich zerbrechlichen Mosaiks der libanesischen Gesellschaft.

unire {v. t.} (anche: allacciare, assicurare, fissare, legare)

I legami culturali, economici e storici che ci uniscono ci obbligano ad agire.

Unsere kulturellen, wirtschaftlichen und historischen Bande zwingen uns, zu handeln.

Con la Russia dobbiamo parlare dei fattori che ci uniscono.

Wir müssen uns mit Russland über verbindende Faktoren verständigen.

Ad esempio, i legami speciali che uniscono la Francia all'Armenia non possono essere dimenticati.

So darf man zum Beispiel keinesfalls die besonderen Bindungen zwischen Frankreich und Armenien vergessen.

Queste misure costituiscono un vincolo per tutti gli Stati membri delle Nazioni Unite.

Diese Maßnahmen sind für alle UN-Mitglieder bindend.

E’ un gesto che la dice lunga sulla solidarietà dell’ Unione europea nei confronti delle Nazioni Unite.

Dies ist eine Geste, die Bände spricht über die Solidarität der Europäischen Union gegenüber den Vereinten Nationen.

unire {v. t.} (anche: conciliare, unificare, mettere d'accordo)

Noi vogliamo che i cittadini europei sappiamo perché noi intendiamo unire l'Europa.

Wir wollen, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas wieder wissen, wofür wir Europa einigen.

Ricordiamoci che il progetto fondatore europeo mira a unire i popoli, non a dividerli.

Es sei daran erinnert, dass es Ziel des europäischen Gründungsprojekts ist, die Völker zu einigen und nicht, sie zu entzweien.

Diveniva finalmente possibile unire l'Europa e dar vita a una cooperazione genuinamente paneuropea, basata sulla libertà e la democrazia.

Endlich wurde die Möglichkeit geschaffen, Europa zu einigen und eine breite gesamteuropäische Zusammenarbeit auf der Grundlage von Freiheit

A tale proposito è sorta qualche confusione nel riferire i dati relativi al Regno Unito.

Es hat da in der Berichterstattung einige Verwirrung bezüglich Großbritannien gegeben.

Vi citerò alcuni casi che si sono verificati nel mio paese, il Regno Unito.

Dazu einige Beispiele aus meinem Land, dem Vereinigten Königreich.

unire {v. t.} (anche: riunire)

   – La lotta contro l’ AIDS dovrebbe unire tutte le persone di buona volontà.

Der Kampf gegen Aids sollte alle Völker, die guten Willens sind, vereinen.

Dobbiamo unire i nostri sforzi per isolare Cuba dal punto di vista politico.

Wir müssen unsere Anstrengungen vereinen, um Kuba politisch zu isolieren.

Noi ci rifiutiamo di unire le nostre forze con quelle di un paese che ammette ancora la tortura.

Wir wollen nicht unsere Kräfte mit einem Land vereinen, in dem noch gefoltert wird.

Si devono pertanto unire le forze per conseguire tale obiettivo.

Wir müssen also unsere Kräfte vereinen, um es zu erreichen.

E'un'occasione storica per unire l'intero continente.

Dieses ist eine historische Chance, unseren gesamten Kontinent zu vereinen.

Questo dovremmo fare: unire le persone.

Genau das sollten wir tun: Menschen vereinigen.

Secondo il Consiglio, il patto per l'occupazione deve completare il patto di stabilità, ma è come voler unire il diavolo e l'acqua santa.

vereinigen.

Dobbiamo unire i due processi e assicurarci che l'ampliamento avvenga con i cambiamenti istituzionali necessari.

Wir müssen die beiden Prozesse miteinander vereinigen und sicherstellen, daß die Erweiterung mit den notwenigen institutionellen

Signor Presidente, la onorevole Pack all'inizio del suo intervento ha affermato che il nostro obiettivo non è solo quello di unire gli

Menschen zu vereinigen.

Robin Cook ha espresso queste convinzioni sul canale della BBC del Regno Unito.

Diese Aussagen hat er in einer BBC-Sendung im Vereinigten Königreich getroffen.

unire {v. t.} (anche: collegare, passare, medicare, giuntare)

Per unire Palermo a Berlino più che un ponte occorrerebbe, signora Commissario, una ferrovia.

Um Palermo mit Berlin zu verbinden, Frau Kommissarin, wäre mehr als eine Brücke vonnöten.

Nulla vieta, naturalmente, di unire alle liste europee campagne elettorali più personalizzate.

Das hindert niemand daran, dies natürlich auch mit einer entsprechenden Personalisierung zu verbinden.

Questo rende ancora più difficile unire gli aiuti allo sviluppo e i benefici derivanti dalla Convenzione di Lomé.

Das macht es um so schwerer, die Entwicklungshilfe und die mit Lomé verbundenen Vorteile zu verbinden.

In questo modo alla relazione della commissione per lo sviluppo si sarebbero potute unire quelle di altre commissioni parlamentari.

Dadurch wäre es möglich gewesen, den Bericht des Entwicklungsausschusses mit denen anderer Parlamentsausschüsse zu verbinden.

La Tunisia è nostra vicina, poiché il Mediterraneo non ci separa ma ci unisce.

Tunesien ist unser Nachbar, denn das Mittelmeer trennt uns nicht, es verbindet uns.

unire {v. t.} (anche: fondere, piegare, accatastare, raggruppare)

zusammenlegen {v. t.}

unire {v. t.} (anche: allegare, accludere, accomodare, attribuire)

Quarto, la soluzione del conflitto tra l'Iraq e la comunità internazionale con mezzi non militari, in conformità delle risoluzioni delle Nazioni Unite e del Consiglio di sicurezza.

Viertens: Beilegung des Konflikts zwischen dem Irak und der Völkergemeinschaft mit nichtmilitärischen Mitteln gemäß den Resolutionen des UN-Sicherheitsrats.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "unire":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "unire" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Hai unito i popoli greci.

Du hast die Griechen geeint.

Io mi unisco a questo appello.

Ich schließe mich diesem Appell an.

C'è qualcosa che ci unisce.

Ich weiss, dass zwischen uns was ist.

Possiamo imparare gli uni dagli altri.

Wir können voneinander lernen.

Dobbiamo puntare su ciò che ci unisce!

Wir sollten über das Gemeinsame reden!

Dobbiamo unire i nostri sforzi per agire.

Wir müssen alle mit anpacken.

Ciò richiede un fronte unito.

Dazu bedarf es einer geschlossenen Front.

Saprà comporre solo serie di zeri ed uni.

Seine Sprache sind nur Nullen und Einsen.

Non siamo sconosciuti gli uni agli altri.

Wir sind einander nicht fremd.

Quanto deve pagare in più il Regno Unito?

Wieviel muß England mehr zahlen?

Anche nel Regno Unito ci sono problemi.

Auch Großbritannien hat damit ein Problem.

Gli uni non possono vivere senza gli altri.

Wir können nicht ohne einander leben.

Non le vinceremo gli uni contro gli altri.

Wir werden sie nicht gegeneinander gewinnen.

Evidentemente ci fidiamo gli uni degli altri.

Wir haben nämlich Vertrauen zueinander.

Non possono avere ragione gli uni e gli altri.

Es können nicht beide Seiten Recht haben.

Occorre che alla morale si unisca lʼ efficacia.

Effizienz muß sich wieder zur Moral gesellen.

Non intendo unire la mia voce a tale maggioranza.

Dieser Mehrheit schließe ich mich nicht an.

Smettiamo di mentirci gli uni gli altri.

Hören wir auf, uns gegenseitig etwas vorzumachen.

Non stiamo mettendo gli uni contro gli altri.

Wir spielen nicht die einen gegen die anderen aus.

Non si possono mettere gli uni davanti agli altri.

Man kann nicht die einen über die anderen stellen.

Parole simili