Sommario

Siamo spiacenti, non è stato trovato alcun risultato.

Traduzione italiano-tedesco per "tempi duri"

Traduzione

"tempi duri" traduzione tedesco

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "tempi duri" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

L’ aspettano tempi duri.

Sie haben schwierige Zeiten vor sich.

Come tutti sappiamo, questi sono tempi duri.

Selbstverständlich sind die Zeiten hart.

Questo è il mio appello solenne: prendiamo posizione, perché sono tempi duri.

Ich möchte feierlich erklären: Mobilisieren wir uns, denn die Stunde ist ernst.

Io direi la stessa cosa oggi parafrasando quelle parole:« Tempi duri per la Commissione!».

Ich möchte heute in abgewandelter Form sagen: " Schlechte Zeiten für die Kommission! "

In caso contrario, saranno davvero, nostro malgrado, tempi duri per i nostri tabacchicoltori.

Andernfalls würden leider tatsächlich harte Zeiten für die Tabakerzeuger anbrechen.

So bene che ci tocca vivere in tempi duri, ma la politica è fatta per i tempi duri.

Ich weiß zwar, dass unsere Zeit schwierig war, aber die Politik ist für die schwierigen Zeiten da.

La solidarietà tra le generazioni e tra gli Stati membri svanisce nella misura in cui i tempi si fanno più duri.

Die Solidarität zwischen den Generationen und zwischen den Mitgliedstaaten schwindet in dem Maße, in dem die Zeiten härter werden.

Per concludere, vorrei dire che attualmente stiamo affrontando tempi duri, ma non c’ è ragione di diventare introspettivi.

Abschließend möchte ich zum Ausdruck bringen, dass wir uns zwar momentan in stürmischem Fahrwasser befinden, dies jedoch kein Grund ist, dass wir uns nur mit uns selbst beschäftigen.

Signor Presidente della Commissione, signora Presidente, nel momento più difficile del caso Lewinsky, un commentatore della televisione americana ha detto:« Tempi duri per il presidente!».

Herr Präsident, Frau Präsidentin, auf dem Höhepunkt der Lewinsky-Affäre stellte ein amerikanischer Fernsehkommentator fest: " Schlechte Zeiten für den Präsidenten! "

I tempi sono maturi.

Die Zeit ist reif.

E in che tempi?

Und wann wird das sein?

Sì, come ai vecchi tempi.

Wie in alten Zeiten.

Questi tempi sono finiti.

Diese Zeiten sind vorüber.

I tempi sono lunghissimi.

Es ist noch sehr viel Zeit.

Tempi oramai lontani.

Das ist inzwischen lange her.

I tempi sono molto stretti.

Die Fristen waren sehr knapp.

Lei ha precorso i tempi.

Sie haben etwas vorgegriffen.

Ha lavorato in tempi stretti.

Er arbeitete unter Zeitdruck.

Parole simili