Traduzione italiano-tedesco per "tempestivi"

Risultati per "tempestivo".Nessun risultato trovato per "tempestivi".
 

"tempestivi" traduzione tedesco

Risultati: 1-15 di 15

tempestivo {aggettivo}

tempestivo {agg.} (anche: puntuale)

rechtzeitig {agg.}

Infine, per consentire un tempestivo avvio del programma, occorre elaborare e adottare la decisione il prima possibile nel corso del 2006.

Damit das Programm rechtzeitig beginnen kann, muss die Entscheidung im Jahr 2006 so früh wie möglich getroffen und angenommen werden.

Benché la proposta della Commissione sia stata presentata in modo adeguato e tempestivo, il Consiglio dei ministri si è occupato della

Obwohl der Vorschlag der Kommission ordnungsgemäß und rechtzeitig vorgelegt wurde, hat sich der Ministerrat mit der Bearbeitung sehr viel

L=Unione europea sostiene gli sforzi della commissione preparatoria del CTBT volti ad istituire il regime di verifica in modo tempestivo ed

Die Union unterstützt die Anstrengungen der vorbereitenden Kommission der CTBTO, rechtzeitig und in effizienter Weise entsprechend dem

Pertanto, è necessario un tempestivo adeguamento delle normative ai fini della tutela dell'individuo e della protezione degli interessi di

Folglich ist es nötig, die Gesetzgebung rechtzeitig anzupassen nach der Maßgabe des Schutzes des Individuums, der Sicherung der Interessen

L'informazione tempestiva significa trasparenza, che crea fiducia...

Rechtzeitige Information bedeutet Transparenz, die Vertrauen schafft...
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "tempestivo":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "tempestivi" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Adoperiamoci affinché gli aiuti siano più tempestivi!

Lassen Sie uns dafür sorgen, dass die Hilfe schneller ankommt!

Questi quattro ambiti richiedono una decisa capacità di guida e interventi tempestivi.

Diese vier Bereiche benötigen eine starke Führungspolitik und schnelle Beschlüsse.

Qualunque siano i provvedimenti che vorrà adottare, ci auguriamo che siano concreti e tempestivi.

Was es auch sein wird, wir hoffen, sie legt es in konkreter Form und bald vor.

E'particolarmente importante inviare segnali tempestivi sulla direzione del corso futuro e adottare misure immediate.

Frühzeitige Signale in bezug auf die Richtung des weiteren Kurses und rasche Maßnahmen sind von besonderer Bedeutung.

Come ho affermato poc’ anzi, questo dibattito e la risoluzione comune che abbiamo di fronte sono molto tempestivi.

Diese Aussprache sowie der vorliegende gemeinsame Entschließungsantrag kommen also, wie gesagt, gerade zur rechten Zeit.

A tal fine occorrono gli aiuti di Stato che, essendo strumenti complementari, devono essere tempestivi, trasparenti e mirati.

Dafür sind staatliche Hilfen erforderlich, die als zusätzliches Instrument zeitnah, transparent und zielgerichtet sein müssen.

Per questa ragione gli aiuti non devono essere solo tempestivi, ma anche visibili in termini di stanziamenti messi a disposizione.

Aus diesem Grund muss die Hilfe nicht nur zügig, sondern auch in den bereitgestellten Mittelzuweisungen sichtbar sein.

Con un atto di forza abbiamo messo a disposizione 200 milioni di ecu e richiesto che essi siano impegnati in aiuti tempestivi e non burocratici.

Mit einem Kraftakt haben wir über 200 Millionen ECU zur Verfügung gestellt und auf unbürokratische und schnelle Hilfe gedrängt.

E, in generale, cito ancora: 'Dobbiamo sviluppare una cultura strategica che promuova interventi tempestivi, rapidi e, se necessario, vigorosi?.

Generell wird gefordert: ' Wir müssen eine strategische Kultur entwickeln, die ein frühzeitiges, rasches und wenn nötig robustes Eingreifen begünstigt. '

Tuttavia, nell'immediato, non si debbono forse assumere anche iniziative volte ad ottenere risultati tangibili e tempestivi per la gran massa dei paesi deboli?

Aber muss man gegenwärtig nicht auch an Initiativen in Richtung der Masse von schwachen Ländern denken, die wirklich jetzt Ergebnisse brauchen?

Un'ultima osservazione sui tempi troppo lunghi: non so come, ma dobbiamo studiare il modo di essere più agili e più tempestivi.

Noch eine letzte Bemerkung zu den zu langen Fristen: ich weiß zwar nicht wie, doch müssen wir die Möglichkeiten eines besseren und schnelleren Handelns prüfen.

Senza dubbio questa deplorevole usanza è stata incoraggiata dall'incapacità delle vecchie normative di imporre pagamenti tempestivi a favore delle piccole imprese.

Zweifellos wurden Schuldner zu solch üblen Methoden verleitet, weil die bisherigen Regelungen über die unverzügliche Bezahlung kleinerer Unternehmen nicht streng genug waren.

Tuttavia, coloro di noi che difendono il multilateralismo hanno anche una responsabilità: garantire che esso produca risultati pratici, efficaci e tempestivi.

Doch alle Verfechter des Multilateralismus tragen ebenfalls eine Verantwortung: sie müssen dafür Sorge tragen, dass er zur rechten Zeit praktische und wirksame Ergebnisse erzielt.

Se fossimo stati più tempestivi anche nel coinvolgimento degli Stati Uniti, nel mostrare una maggiore disponibilità a risolvere la questione, forse avremmo avuto un esito più felice.

Hätten wir die USA früher mit einbezogen und größere Bereitschaft zur Lösung des Problems gezeigt, vielleicht wären wir dann erfolgreicher gewesen.

Parole simili