Traduzione italiano-tedesco per "specializzato"

 

"specializzato" traduzione tedesco

Risultati: 1-25 di 50

specializzato {aggettivo}

specializzato {agg.} (anche: idoneo, qualificato)

qualifiziert {agg.}

A causa della carenza di manodopera specializzata a livello nazionale e comunitario, gli armatori sono costretti a reclutare membri dell'equipaggio da paesi terzi.

Wegen des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften sind Schiffseigner gezwungen, Seeleute aus Drittländern anzuwerben.

Non dobbiamo neppure dimenticare che oggi la richiesta di manodopera altamente specializzata è un necessario prerequisito del miglioramento della competitività.

Außerdem dürfen wir nicht vergessen, dass heutzutage der Bedarf an hoch qualifizierten Arbeitskräften eine notwendige Voraussetzung für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit bildet.

L'Uzbekistan è specializzato nell'esportazione di materie prime.

Usbekistan ist auf den Export von Rohstoffen spezialisiert.

Il terzo tipo interessa gli choc causati dal crollo della domanda di un certo bene o servizio nella cui produzione si è specializzato un

spezialisiert ist.

specializzato in questioni relative alle imprese?

etablieren, das sich auf Unternehmen spezialisiert?

Una persona sospettata di avere legami con il terrorismo viene sequestrata e trasferita in un paese, in genere arabo, specializzato in tale

verbracht, das auf diese Technik spezialisiert ist.

E'una questione complessa che non può prescindere da una consulenza legale competente e specializzata in materia.

Das ist schwierig und ohne eine kompetente und auf diesen Bereich spezialisierte Rechtsberatung nicht möglich.

specializzarsi {verbo}

specializzarsi {v. rifl.} [non verif.]

sich spezialisieren {v. rifl.} [non verif.]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "specializzato":

Sinonimi (italiano) per "specializzarsi":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "specializzato" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

È specializzata in...

lhre Spezialität ist...

È specializzato nel disturbo della quiete notturna.

Sie sind Experte für nächtliche Ruhestörungen.

Sono medico otorinolaringoiatra e sono specializzato in sordità.

Als HNO-Arzt beschäftige ich mich speziell mit Taubheit.

La Cambogia pubblicizza tale possibilità sulla stampa specializzata.

Kambodscha wirbt mit einer solchen Möglichkeit in den Schifffahrtszeitschriften.

Recentemente sono state tenute diverse riunioni del Consiglio specializzato dell'OMC.

Der zuständige Rat der WTO ist in letzter Zeit mehrmals zusammengetreten.

Di tutti noi, solo una piccola e ristretta cerchia è implicata in questo settore altamente specializzato.

Wir sind eine kleine, exklusive Gruppe, die auf diesem speziellen Gebiet engagiert ist.

Creerà un centro specializzato di conoscenza riguardante i diritti fondamentali a livello di Unione europea.

Damit entsteht auf Gemeinschaftsebene ein Fachzentrum für Grundrechte.

Occorre creare urgentemente un registro specializzato e centralizzato dei minori rapiti o scomparsi.

Wir müssen umgehend ein spezielles und zentrales Register der entführten oder verschwundenen Kinder einrichten.

Questo vale per il personale scarsamente qualificato, per i disoccupati di lungo periodo, ma anche per il personale specializzato.

Das gilt für Geringqualifizierte, Langzeitarbeitslose, aber auch für Spezialisten.

La disponibilità di lavoro non specializzato, temporaneo e stagionale è molto importante in alcuni settori economici della Comunità.

Das Angebot von ungelernter Arbeit, von Zeit- und Saisonarbeit ist in einigen Wirtschaftsgebieten der Gemeinschaft sehr wichtig.

Tutti sanno, e lo dico al pubblico che è qui, che un emiciclo non è mai pieno perché il lavoro parlamentare è un lavoro specializzato.

Jeder weiß doch, und ich sage es hier laut, daß ein Saal niemals voll ist, weil die parlamentarische Arbeit eine spezielle Arbeit ist.

A Barcellona abbiamo visto che il Consiglio decide il proprio ordine del giorno e fa ciò che vuole ed è un Consiglio specializzato.

In Barcelona haben wir gesehen, dass der Rat seine eigene Tagesordnung beschließt und macht, was er will und ein besserer Fachrat ist.

Ritengo che il gruppo riunisca personalità estremamente valide, ciascuna specializzata in uno specifico campo.

Ich glaube, in der Gruppe haben wir sehr tüchtige Persönlichkeiten, die auf ganz unterschiedlichen Fachgebieten hochspezialisiert sind.

L’ OMS è un’ agenzia specializzata delle Nazioni Unite e, in quanto tale, occorre essere un’ entità statale per farvi parte.

Die WHO ist eine Sonderorganisation der Vereinten Nationen, in der daher die Eigenstaatlichkeit Voraussetzung für eine Mitgliedschaft ist.

La proposta di regolamento relativo al brevetto comunitario prevede l'istituzione di un tribunale comunitario specializzato nel campo dei brevetti.

Der Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent sieht die Errichtung eines auf Patente spezialisierten Gemeinschaftsgerichts vor.

Quando l' interessato è un membro del Tribunale o di un tribunale specializzato, la Corte decide previa consultazione del tribunale di cui trattasi.

Ist der Betroffene ein Mitglied des Gerichts oder eines Fachgerichts, so entscheidet der Gerichtshof nach Anhörung des betreffenden Gerichts.

Quando la decisione riguarda un membro del Tribunale o di un tribunale specializzato, la Corte decide previa consultazione del tribunale interessato.

Betrifft die Entscheidung ein Mitglied des Gerichts oder eines Fachgerichts, so entscheidet der Gerichtshof nach Anhörung des betreffenden Gerichts.

I metodi alternativi scaturiranno dalla ricerca internazionale, e non da un qualche centro specializzato animato da spirito di buona volontà.

Alternative Methoden werden sich nur aus der internationalen Forschung ergeben und nicht aus der Arbeit irgendeines voluntaristischen Spezialzentrums.

I sistemi europei di istruzione e di formazione specializzata devono soddisfare i requisiti della e devono essere interconnessi.

Die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen den Anforderungen der neuen Wirtschaft gerecht und miteinander vernetzt werden.

Parole simili