Traduzione italiano-tedesco per "sempre"

 

"sempre" traduzione tedesco

Risultati: 1-27 di 2956

sempre

Malta e Cipro, invece, sono sempre state fra le bandiere di comodo più discusse.

Malta und Zypern waren immer bei den Billigflaggen in der kritischen Diskussion.

Abbiamo a che fare con una tecnologia digitale che è presente sempre e ovunque.

Wir sprechen also über eine digitale Technik, die immer und überall präsent ist.

Finora abbiamo constatato che non sempre è stato dato seguito a tali richieste.

Bisher haben wir gesehen, daß dieser Aufforderung nicht immer entsprochen wurde.

Viviamo in un’ epoca in cui le catastrofi sembrano essere sempre più frequenti.

Wie leben in einer Zeit, in der Katastrophen immer häufiger aufzutreten scheinen.

Vi sono sempre più canali televisivi e la pubblicità diviene sempre più audace.

Es gibt immer mehr Fernsehkanäle, die Werbung nimmt sich immer größere Freiheiten.

sempre {avverbio}

sempre {avv.} (anche: per sempre, almeno, per lo meno, comunque)

immerhin {avv.}

Ci separano pur sempre ancora 17 giorni dall'inizio dell'Unione monetaria.

Immerhin trennen uns nur noch 17 Tage von dem Beginn der Währungsunion.

Per entrare in un mercato, ci servono pur sempre da sette a otto anni.

Für eine Markteinführung brauchen wir immerhin sieben bis acht Jahre.

Perché, a prescindere da dove vengono i soldi, questa resta pur sempre una forma di dumping.

Denn auch wenn es mit dem Geld geschieht, bleibt es immerhin noch Dumping.

Per l'Austria si tratta pur sempre di cinque miliardi di scellini per i prossimi sette anni.

Für Österreich sind das immerhin fünf Milliarden Schilling für die nächsten sieben Jahre.

Tuttavia, come sempre, ogni lato negativo ne ha anche uno positivo.

Aber es ist ja immerhin so, dass jede schlechte Seite auch eine gute hat.

sempre {avv.} (anche: ogni volta, tutte le volte)

stets {avv.}

Ho sempre sostenuto l’ aspirazione dell’ Ucraina di aderire all’ Unione europea.

Ich habe die Ambitionen der Ukraine auf eine EU-Mitgliedschaft stets befürwortet.

Tale potere deve essere sempre giustificato con rigore e spiegato con chiarezza.

Derartige Befugnisse müssen stets zu Recht bestehen und eindeutig begründet sein.

E’ uno sforzo continuo e si può sempre migliorare, si deve sempre fare di più.

Es kann immer etwas verbessert werden, und es muss auch stets mehr getan werden.

L'identità nazionale dovrà dunque essere sempre integrata nella futura Unione.

Die nationale Identität muß also stets in die künftige Union eingebettet sein.

Ma non vi è dubbio che si ha sempre abbastanza forza per sopportare i mali altrui!

Allerdings besitzt man wohl stets genügend Kraft, um die Last anderer mitzutragen!

sempre {avv.}

je (immer) {avv.}

Tale necessità è andata evidenziandosi sempre più dopo gli eventi dell'11 settembre.

Durch die Ereignisse vom 11. September ist dies deutlicher denn je geworden.

Con il passare del tempo, le vere dimensioni del disastro diventano sempre più chiare.

Je mehr Zeit vergeht, desto offenkundiger sind die wahren Ausmaße dieser Tragödie.

Una comunicazione della Commissione su questo argomento è sempre più necessaria.

Eine diesbezügliche Mitteilung der Kommission ist dringender denn je.

Questa constatazione diventerà sempre più palese via via che l'Unione accetterà nuove adesioni?.

Dies wird umso deutlicher werden, je mehr Mitglieder die Union aufnimmt. '

Man mano che l’ operazione avanza la nube diventa sempre più cupa!

Je länger diese andauert, umso schwärzer wird diese Wolke!

sempre {avv.}

immer {avv.}

sempre {avv.}

regelmäßig {avv.}

Le calamità naturali lasciano sempre una scia di devastazione e di morte.

Naturkatastrophen hinterlassen regelmäßig eine Spur der Verwüstung und des Todes.

Come avrete compreso, la Commissione è stata sistematicamente aggiornata e ne ha sempre discusso.

Wie Sie wissen, wird darüber in der Kommission regelmäßig berichtet und diskutiert.

Onorevole Tajani, effettivamente si tratta di questioni che ritornano sempre, purtroppo, e il Parlamento se ne occupa di continuo.

Herr Tajani, in der Tat passieren solche Dinge, mit denen sich das Parlament dann auch regelmäßig befaßt, leider immer wieder.

Altrimenti questo diritto della minoranza sarà sempre messo da parte i giovedì pomeriggio, ogniqualvolta la maggioranza voterà in tal senso.

Sonst wird ein Minderheitenrecht durch eine Zufallsmehrheit am Donnerstagmittag regelmäßig außer Kraft gesetzt.

sempre {avv.} (anche: ogni volta, tutte le volte, in qualunque momento)

jederzeit {avv.}

Si tratta di un buon avvio, ma sappiamo che si può sempre fare di più.

Das ist ein guter Anfang, aber wir wissen, dass man jederzeit mehr tun kann.

La missione deve agire sempre in piena indipendenza e ciò deve risultare chiaramente.

Die Mission muss jederzeit unabhängig arbeiten und dieses Bild auch nach außen vermitteln.

E'certo che tale tendenza è sempre la migliore per tutti i paesi in ogni epoca.

Jetzt ist aber völlig sicher, daß dieser Ablauf jederzeit für alle Länder der beste sein wird.

Proposte concrete intorno a tale argomento sono comunque sempre benaccette.

Konkrete Vorschläge, die sich mit diesem Problem befassen, sind natürlich jederzeit willkommen.

Invece vale la pena parlarne e sarò sempre disponibile per farlo.

Sie zu behandeln wäre aber durchaus lohnenswert und ich bin jederzeit bereit, das zu tun.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "sempre":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sempre" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     quasi sempre

Sempre di più.

Er wird stärker.

Sempre abbaiare!

Kein Bellen im Haus!

Sempre dritto

Fahren Sie geradeaus

Sempre fortunato...

Hat er nicht ein Glück?

Lei profuma sempre bene.

Sie riecht ziemlich fein.

Sono macchiata per sempre.

Ich bin völlig besudelt.

lo mi accontento sempre!

Danach bin ich ganz verrückt!

Ma è sempre meglio di niente.

Doch besser spät als nie.

Comunque sempre divise.

Aber gut, sie wurden getrennt.

È sempre via da qualche parte.

Sie verreist die ganze Zeit.

Usi sempre scuse false!

Jede Ausrede ist dir gut genug!

E’ sempre stata questa l’ idea.

So war es von Anfang an gedacht.

Sempre che io abbia capito bene.

Wenn ich recht verstanden habe!

La libertà è nostra per sempre

Und die Freiheit ist wieder unser

Ma il ritorno è sempre indietro!

Diese Wendung ist ein Pleonasmus!

A cambiare idea c'è sempre tempo.

Aber man darf klüger werden.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "sempre": risultati nel forum

Parole simili