Traduzione italiano-tedesco per "scrive"

Infinito di scrive: scrivere
 

"scrive" traduzione tedesco

Risultati: 1-20 di 20

scrivere {verbo}

scrivere {v. t.} (anche: comporre)

scrivere {v. t.} (anche: annotare, registrare, iscrivere, inscrivere)

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "scrivere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "scrive" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Un giornale birmano scrive che Nichols è un delinquente che ha meritato di morire.

Eine Zeitung in Birma beschreibt Nichols als einen Schuft, der seinen Tod verdient habe.

Come scrive oggi un articolo del Guardian, siamo ad un bivio.

Wir befinden uns an einem Scheideweg, wie es heute in einem Artikel im ' Guardian ' heißt.

Tuttavia, mi scrive, è una necessita, se i paesi vogliono essere competitivi.

Dennoch, so meint er, ist es eine Notwendigkeit, wenn die Länder wettbewerbsfähig sein wollen.

A questo proposito è opportuno leggere quanto scrive l'onorevole Trentin riguardo al Patto di stabilità nella sua relazione.

Kollege Trentin findet in seinem Bericht beherzigenswerte Worte über den Stabilitätspakt.

Ritengo, però, che anche i governi abbiano ancora qualcosa da fare e in ciò appoggio quanto scrive la relatrice.

Ich bin der Meinung, dass aber auch die Regierungen noch etwas zu tun haben, und unterstütze den Bericht der Berichterstatterin.

Nella stampa si scrive che il risultato più rilevante del Vertice di Lisbona è che si sia tenuto e nient'altro.

Nun heißt es in der Presse, daß Wichtigste des Lissabonner Gipfels sei gewesen, daß er überhaupt stattgefunden hat, sonst nichts.

In merito alla situazione in cui la Commissione si trova attualmente, il consigliere giuridico del Parlamento scrive quanto segue:

Zur gegenwärtigen Situation der Kommission sagt der Rechtsberater des Parlaments folgendes:

Ora la Commissione scrive che in due anni sono stati concessi crediti per un totale di 277 milioni di ecu.

In der Mitteilung der Kommission heißt es nun, daß nach Ablauf der ersten beiden Jahre Mittel im Gesamtwert von 277 Millionen ECU vergeben wurden.

Primo, il Parlamento europeo non può impegnarsi in un dibattito serio sulla questione solo sulla base di quanto scrive la stampa e di vaghe dichiarazioni.

Erstens darf das Europäische Parlament diese Frage nicht auf der Grundlage von Presseberichten und vagen Erklärungen ernsthaft diskutieren.

Inoltre, si scrive che il risparmio in Svezia è andato aumentando per effetto del rallentamento della crescita: una sorta di relazione keynesiana inversa.

Weiter wird gesagt, das Sparen habe in Schweden zugenommen, weil das Wachstum abgenommen habe, d. h. eine Art umgekehrter Keynesianismus.

La stampa internazionale scrive di rivolta palestinese, di una nuova intifada in risposta alle provocazioni israeliane.

In der internationalen Presse wird jetzt von einem neuen palästinensischen Aufstand, einer neuen Intifada, als Reaktion auf die israelischen Provokationen gesprochen.

Chiederei pertanto a chi scrive i discorsi della Commissione e della Presidenza del Consiglio di prevedere, per quanto possibile, interventi di cinque o al massimo dieci minuti.

Ich bitte daher, den Redenschreibern der Ratspräsidentschaft oder auch der Kommission mitzuteilen, dass sie sich möglichst an die fünf oder maximal zehn Minuten halten sollten.

Si sta verificando quanto scrive Ismail Kadaré oggi su Le Monde:« Le triomphe du crime», il trionfo del crimine.

Die Lage entwickelt sich zu einem, wie der albanische Schriftsteller Ismaïl Kadaré es in der heutigen Ausgabe von Le Monde nennt: " Le triomphe du crime " - Sieg des Verbrechens.

Secondo esempio: un cittadino mi scrive per segnalare che su un bonifico di 268 franchi lussemburghesi verso la Germania ha pagato 200 franchi lussemburghesi di spese bancarie.

In ihrer Mitteilung über Finanzdienstleistungen erklärt die Kommission, daß es in den Fragen, die den Normalverbraucher berühren, gewaltige Unterschiede von einem Land zum anderen gibt.

Il relatore scrive anche che le fluttuazioni monetarie e l'effetto del coefficiente di correzione hanno comportato per l'Agenzia perdite del 20 percento.

Ferner hat der Berichterstatter darauf hingewiesen, daß der Agentur durch Wechselkursschwankungen und die Wirkung des Berichtigungskoeffizienten Verluste in Höhe von 20 % entstanden sind.

Come giustamente scrive l'onorevole Chichester, la maggiore preoccupazione risulta essere la nostra dipendenza in campo energetico e l'identificazione delle possibili contromisure.

Wie Herr Chichester richtig feststellt, gilt die größte Sorge selbstverständlich unserer Unabhängigkeit bei der Energieversorgung, und die Frage lautet, was diesbezüglich unternommen werden kann.

In base ad un semplice esame grafologico, dal quale emerse che egli scrive lo zero un po’ più piccolo degli altri numeri, è stato immediatamente rinchiuso in carcere.

Auf der Grundlage einer einfachen graphologischen Untersuchung, die zeigte, dass seine Nullen ein bisschen kleiner waren als die anderen Zahlen, wurde er unverzüglich in Untersuchungshaft genommen.

Parole simili