Sommario

Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di risposta definitiva.

Conosci la mascotte di bab.la Joppe su Facebook

Traduzione italiano-tedesco per "risposta definitiva"

Traduzione

"risposta definitiva" traduzione tedesco

Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "risposta definitiva" in tedesco

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "risposta definitiva" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Perciò mi guardo bene dal dare una risposta definitiva a una questione difficile.

Ich werde mich daher hüten, eine endgültige Antwort auf diese diffizile Frage zu geben.

Le indagini necessarie per una risposta definitiva devono ancora essere svolte.

Hier stehen Untersuchungen noch aus, um dies abschließend zu beurteilen.

Chiediamo che la nostra risoluzione trovi un'immediata e definitiva risposta.

Wir fordern eine sofortige und dauerhafte Antwort auf unsere parlamentarische Entschließung.

Mi dispiace di non poter dare una risposta definitiva su quanto sta accadendo.

Es tut mir leid, aber ich kann keine genaue Antwort auf die Frage geben, was genau im Gange ist.

Per questo non si può ancora fornire una risposta definitiva.

Daher kann man hier noch keine endgültige Antwort geben.

Per quanto riguarda le proposte legislative non sono in grado di dare una risposta definitiva quest'oggi.

Was Legislativvorschläge betrifft, so kann ich Ihnen heute keine definitive Antwort geben.

Riguardo alla Banca mediterranea di sviluppo, attualmente non sono in grado di darle una risposta definitiva.

Was die Europa-Mittelmeer-Entwicklungsbank angeht, so kann ich Ihnen zum jetzigen Zeitpunkt keine endgültige Formel anbieten.

Proprio questa è la politica che la Commissione persegue da anni nel tentativo di fornire una risposta definitiva alla crisi.

Genau diese Politik wird von der Kommission seit Jahren verfolgt, indem sie versucht, dieser Krise nachhaltig Herr zu werden.

So che questo tema non rientra tra le competenze del Commissario Bolkestein e, dunque, non mi aspetto da lui una risposta definitiva.

Ich weiß, dass Herr Bolkestein nicht der für diese Frage zuständige Kommissar ist und erwarte daher von ihm auch keine definitive Antwort.

Verificherò personalmente e cercherò di fornirle una risposta provvisoria o la risposta definitiva non appena possibile.

Ich werde mich selbst darum kümmern und Ihnen schnellstmöglich entweder einen Zwischenbescheid oder den endgültigen Bescheid zukommen lassen.

Forse la risposta definitiva potrebbe consistere in un generoso pacchetto finanziario di compensazione per coloro che hanno perso i propri beni.

Vielleicht könnte ein großzügiges Finanzpaket für die Entschädigung derjenigen, die Eigentum verloren haben, die endgültige Lösung sein.

In definitiva, una risposta che sia all'altezza di questo spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia che stiamo costruendo con il terzo pilastro.

Eben eine Antwort, die diesem Raum der Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit, den wir mit dem dritten Pfeiler schaffen, entspricht.

La risposta definitiva alla domanda se si tratti di un modo opportuno per stimolare la coesione geografica può venire solo dall’ esperienza pratica.

Die endgültige Antwort auf die Frage, ob dieses Instrument zur Förderung des geografischen Zusammenhalts geeignet ist, kann jedoch nur die Praxis geben.

Mi dispiace, ma non sono in grado di darle una risposta definitiva, poiché la Conferenza dei presidenti non ha ancora fissato una seduta per il 1° maggio.

Ich bedaure, dass ich Ihnen keine klare Antwort geben kann, da es vonseiten der Konferenz der Präsidenten gegenwärtig keine Pläne gibt, eine Sitzung am 1. Mai abzuhalten.

Abbiamo quindi chiesto alla Commissione, in base a un'inchiesta che è ancora in corso, di dare una risposta definitiva e, se necessario, di adottare delle misure.

Wir haben die Kommission daher aufgefordert, in der Untersuchung, die momentan offensichtlich durchgeführt wird, darüber Aufschluß zu geben und, sofern erforderlich, Maßnahmen zu treffen.

Vorrei avere una risposta definitiva alle seguenti domande: è vero che Sison, il NEP ed il partito comunista delle Filippine verranno inclusi nell'elenco di terroristi dell'Unione europea?

Mich interessiert ganz konkret: Ist es wahr, dass Herr Sison, die NPA und die Kommunistische Partei der Philippinen auf der Terroristenliste der EU stehen werden?

Stiamo riflettendo sulla possibilità di finanziare la ricerca militare all'esterno del sesto piano di ricerca, ma non abbiamo ancora una risposta definitiva su questo tema.

Wir denken gegenwärtig über eine mögliche Finanzierung der Militärforschung außerhalb des sechsten Forschungsrahmenprogramms nach, haben jedoch diesbezüglich noch keine endgültige Lösung gefunden.

Dopo aver ascoltato la sua risposta, vorrei segnalarle l'esigenza di trovare una soluzione definitiva al problema.

Nachdem wir Ihre Antwort gehört haben, meine ich, müßten wir für dieses Problem eine endgültige Lösung suchen.

La Commissione attende la risposta del Consiglio e del Parlamento alla sua proposta, prima di decidere la sua linea di condotta definitiva.

Die Kommission erwartet hinsichtlich dieses Vorschlags eine Reaktion vom Rat und Parlament, bevor sie sich für ihr endgültiges Vorgehen entscheidet.

La mia risposta alla domanda su quando verrà presa una decisione definitiva è che dipende dalla data in cui gli Stati membri giungeranno ad un accordo.

Meine Antwort zu der Frage, wann endgültig entschieden wird, hängt davon ab, wann die Mitgliedstaaten ihre Zustimmung geben.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano al tedesco

Ti sei accorto che un'importante traduzione dall'italiano al tedesco non è ancora presente nel dizionario italiano-tedesco? Hai cercato per alcuni modi di dire o espressioni in tedesco ma non sei riuscito a trovarli? Suggerisci tutte le traduzioni che ritieni possano arricchire e completare il nostro dizionario italiano-tedesco.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: occhiello, palombaro, gotta, grandinare, cuciere

Parole simili

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-tedesco di bab.la.