Traduzione italiano-tedesco per "recarsi"

 

"recarsi" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 132

recarsi {verbo}

recarsi {v. i.} (anche: andare, uscire, camminare, andarsene)

gehen [ging|gegangen] {v. i.}

Vi sono 30.000 palestinesi che varcano la frontiera israeliana ogni giorno per recarsi al lavoro.

Jeden Tag gehen 30.000 Palästinenser über die israelische Grenze zur Arbeit.

Che cosa ha incoraggiato gli elettori a recarsi a votare?

Was also hat die Bürger veranlasst, zur Wahl zu gehen?

Chi voglia imparare come si combatte la disoccupazione deve recarsi nell'area di Newcastle.

Wer wirklich mal lernen will, wie man die Arbeitslosigkeit bekämpfen kann, der soll mal in die Region Newcastle gehen.

Non possiamo chiedere alle nostre ONG di recarsi in luoghi in cui i militari dicono che neppure loro sarebbero al sicuro.

Wir können von unseren NROs nicht verlangen, an Orte zu gehen, die die Militärs für nicht sicher erklären.

recarsi {v. rifl.}

sich begeben {v. rifl.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "recarsi":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "recarsi" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Vorrei invitarli a recarsi in Belgio.

Ich lade sie gern nach Belgien ein.

Perciò non è necessario recarsi sul posto.

Also brauchen wir gar nicht hinfahren.

Le suggerisco dunque di recarsi a Parigi.

Ich schlage daher vor, dass Sie nach Paris fahren.

Invito tutti i membri dell'Assemblea a recarsi al proprio posto.

Ich ersuche alle, ihren Platz einzunehmen.

Se qualcuno vuole consultare il registro, deve recarsi all'estero.

Wenn jemand das Register einsehen möchte, muß er ins Ausland reisen.

Qualunque cittadino americano può recarsi dovunque in Europa senza un visto.

Jeder amerikanische Bürger kann ohne Visum überall in Europa einreisen.

Il problema è che i giornalisti non hanno il coraggio di recarsi in questi luoghi.

Das Problem besteht auch darin, daß sich Journalisten nicht hinzufahren trauen.

Presidente Henderson, è piacevole recarsi in Spagna anche prima di andare in pensione.

Herr Henderson, Spanien ist auch eine Reise wert, wenn man noch nicht Rentner ist.

Sapevate che, per recarsi in Grecia, un kosovaro ha bisogno di un visto?

Wissen Sie, daß ein Kosovo-Albaner ein Visum benötigt, um nach Griechenland zu reisen?

Anche lo scorso autunno gli era stato negato il visto per recarsi in visita a Bruxelles.

Bereits im Herbst war Präsident Chen Shui-bian ein Visum für Brüssel abgelehnt worden.

Il signor Solana, come egli stesso ci ha detto poco fa, deve recarsi al Vertice dell'OSCE.

Wie Herr Solana vorhin sagte, muß er sich zum OSZE-Gipfel begeben.

Una semplice domanda: il Presidente in carica del Consiglio pensa di recarsi in Galizia?

Eine einfache Frage: Glauben Sie, dass der amtierende Ratspräsident nach Galicien fahren wird?

Un esempio di ieri: ha impedito al Papa di recarsi a celebrare la messa a Istanbul.

Ein Beispiel von gestern: Sie hat es dem Papst verwehrt, in Istanbul die Messe zu zelebrieren.

Certo non è facile chiedergli di recarsi personalmente in Cecenia.

Nun ist es zugegebenermaßen ziemlich schwierig, für eine Reise nach Tschetschenien zu plädieren.

Il gruppo intende recarsi in tutti gli Stati membri per discutere di questi argomenti.

Es ist vorgesehen, dass die Gruppe alle Mitgliedstaaten zur Erörterung dieser Fragen besuchen wird.

Alcuni colleghi provenienti dalle Azzorre non hanno neppure potuto recarsi direttamente a Madeira.

Einige Kollegen, die von den Azoren kamen, konnten Madeira nicht einmal auf direktem Wege erreichen.

Non posso obbligare gli assistenti tecnici degli Stati membri a recarsi in Algeria perché si rifiutano.

Ich kann die technischen Hilfsdienste der Mitgliedstaaten nicht zwingen hinzugehen, wenn sie nicht wollen.

Un mio collega ha noleggiato una vettura presso la società di Bruxelles per recarsi a Strasburgo.

Einer meiner Kollegen hat bei der Firma Europcar in Brüssel ein Auto gemietet, um nach Straßburg zu fahren.

Abbiamo tutti difficoltà con i trasporti, che si tratti di raggiungere Strasburgo o di recarsi a Bruxelles.

Wir haben alle Verkehrsprobleme, sei es auf dem Weg nach Straßburg oder auch nach Brüssel.

So che la sua agenda di viaggio personale è fitta di appuntamenti che la vedranno recarsi in tutto il paese.

Ich weiß, dass Sie persönlich ein umfassendes Besuchsprogramm durch das ganze Land absolvieren.

Parole simili