Traduttori professionisti a portata di click

Traduzione italiano-tedesco per "parlare"

 

"parlare" traduzione tedesco

Risultati: 1-24 di 3666

parlare {verbo}

parlare [parlo|parlato] {v. i.} (anche: favellare)

A mio parere, può addirittura parlare di una globalizzazione della perversione.

Man kann meiner Meinung nach von einer Globalisierung der Perversion sprechen.

Vogliamo parlare di cittadini, perché vogliamo avvicinare l'Europa ai cittadini.

Wir wollen von Bürgern sprechen, denn wir wollen Europa den Bürgern näher bringen.

Per questo è importante che l'Europa sia in grado di parlare in modo univoco.

Deshalb ist es wichtig, dass Europa in der Lage ist, mit einer Stimme zu sprechen.

E’ necessario parlare del futuro dell’ Europa, su questo verte il nostro dibattito.

Wir müssen über die Zukunft Europas sprechen, darum geht es in unserer Debatte.

Il che peraltro non ci impedisce di parlare continuamente di cittadinanza europea!

Das hindert uns aber nicht daran, pausenlos von der Unionsbürgerschaft zu sprechen!

parlare [parlo|parlato] {v. i.} (anche: dire)

Come posso parlare di concorrenza paritaria in presenza di sistemi fiscali dispari?

Wie kann ich von gleichberechtigtem Wettbewerb reden bei ungleichen Steuersystemen?

Signor Presidente, parlare di turismo significa lottare contro la disoccupazione.

Herr Präsident, über Tourismus reden bedeutet: gegen die Arbeitslosigkeit ankämpfen.

Attualmente non possiamo pertanto parlare di un accordo di pesca innovativo.

Deswegen können wir zur Zeit von einem neuartigen Fischereiabkommen nicht reden.

Mercoledì potremmo quindi parlare dell'Etiopia, se il Consiglio è d'accordo.

Am Mittwoch können wir dann über Äthiopien reden, wenn der Rat dem zustimmen würde.

Perché continuiamo a parlare di cose che non interessano affatto le persone.

Weil wir über Themen reden, die die Leute nicht im mindesten interessieren.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "parlare":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "parlare" in tedesco

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "parlare" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Vorrei sottolineare che ho concesso la facoltà di parlare all'onorevole Crowley.

Ich möchte lediglich klarstellen, daß ich Herrn Crowley das Wort erteilt hatte.

Era previsto che il Consiglio parlasse per cinque minuti alla fine del dibattito.

Für den Rat waren zum Abschluss der Aussprache fünf Minuten Redezeit vorgesehen.

Il mio ottimo amico Hubert Pirker parlerà senz'altro di scuole esenti da droga.

Mein Freund Hubert Pirker wird sicher das Thema drogenfreie Schulen ansprechen.

Mi rallegro anche del fatto che si sia parlato dell’ attuazione delle direttive.

Außerdem begrüße ich es, dass die Umsetzung von Richtlinien erwähnt worden ist.

Se vogliamo parlare di politica, dobbiamo parlarne con gli interlocutori politici.

Wenn wir politisch diskutieren wollen, dann müssen wir dies mit Politikern tun.

Mi auguro che in futuro le Istituzioni cercheranno di parlare con una sola voce.

Ich hoffe, dass die Organe zukünftig versuchen werden, sich einheitlich zu äußern.

Parlo da giornalista e mi rivolgo a un presidente che è, a sua volta, giornalista.

Ich wende mich als Journalist an einen Präsidenten, der ebenfalls Journalist ist.

Si è parlato delle aspettative dei cittadini e del nostro senso di responsabilità.

Es wurden die Erwartungen der Bürger und unser Verantwortungsbewusstsein erwähnt.

Anziché parlare in termini altisonanti, vorrei fornirvi un esempio specifico.

Dies ist sehr allgemein gesagt, also lassen Sie mich ein konkretes Beispiel nennen.

Tuttavia, non è sufficiente limitarsi a parlare positivamente del loro lavoro.

Es reicht jedoch nicht aus, nur Lippenbekenntnisse zu ihrer Arbeit abzulegen.

Basta parlare di sottomarino giallo, le battute lasciamole per altre occasioni.

Lassen wir das Yellow Submarine und solche dummen Späße, die nicht hierher gehören.

Tutti i deputati devono avere il permesso di parlare almeno tre volte all'anno.

Alle Mitglieder müssen mindestens drei Mal jährlich das Wort erhalten können.

E’ piuttosto difficile accettare che lei adesso cerchi di impedirmi di parlare.

Es ist bitter, dass Sie jetzt auch noch versuchen, mir das Wort zu entziehen.

Vorrei infine parlare di due aspetti che hanno una specifica dimensione europea.

Schließlich noch zwei Probleme, die europäische und praktische Elemente beinhalten.

E ciò vale anche per il lavoro a orario ridotto di cui abbiamo già sentito parlare.

Dies trifft ebenso auf die Teilzeitarbeit zu, wie wir eben schon gehört haben.

Sia l'onorevole Trentin, sia l'onorevole Marinos hanno parlato di formazione.

Sowohl Herr Trentin als auch Herr Marinos haben das Thema Bildung angesprochen.

Parlando di diritti umani, la trasparenza riveste una importanza particolare.

Gerade in der Frage der Menschenrechte ist Transparenz von besonderer Bedeutung.

Sostengo con determinazione i tre emendamenti di cui ha parlato l'onorevole Hughes.

Ich unterstütze mit Nachdruck die von Herrn Hughes erwähnten drei Änderungsanträge.

Molti hanno parlato dello sviluppo sostenibile e delle problematiche ambientali.

Viele haben heute auch die nachhaltige Entwicklung sowie Umweltfragen angesprochen.

Dimmi, Morgan. il tuo libro parla di cosa succederebbe in caso di alieni nemici?

Sag mal, Morgan,... steht in deinem Buch,... was passiert, wenn sie feindlich sind?
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano al tedesco

Ti sei accorto che un'importante traduzione dall'italiano al tedesco non è ancora presente nel dizionario italiano-tedesco? Hai cercato per alcuni modi di dire o espressioni in tedesco ma non sei riuscito a trovarli? Suggerisci tutte le traduzioni che ritieni possano arricchire e completare il nostro dizionario italiano-tedesco.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: glicemia, mettere in libertá, sbloccare, liberare, focoso

Parole simili

Nel dizionario Italiano-Inglese potrai trovare più traduzioni.