Traduzione italiano-tedesco per "parlare"

IT parlare traduzione tedesco

parlare {v.}
parlare {v. i.}

IT parlare
volume_up
[parlo|parlato] {verbo}

parlare
parlare (anche: discutere)

Sinonimi (italiano) per "parlare":

parlare

Esempi di utilizzo "parlare" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianVorrei sottolineare che ho concesso la facoltà di parlare all'onorevole Crowley.
Ich möchte lediglich klarstellen, daß ich Herrn Crowley das Wort erteilt hatte.
ItalianMi auguro che in futuro le Istituzioni cercheranno di parlare con una sola voce.
Ich hoffe, dass die Organe zukünftig versuchen werden, sich einheitlich zu äußern.
ItalianVorrei infine parlare di due aspetti che hanno una specifica dimensione europea.
Schließlich noch zwei Probleme, die europäische und praktische Elemente beinhalten.
ItalianSe vogliamo parlare di politica, dobbiamo parlarne con gli interlocutori politici.
Wenn wir politisch diskutieren wollen, dann müssen wir dies mit Politikern tun.
ItalianBasta parlare di sottomarino giallo, le battute lasciamole per altre occasioni.
Lassen wir das Yellow Submarine und solche dummen Späße, die nicht hierher gehören.
ItalianPer questo motivo, vorrei parlare innanzitutto del Vertice sull'occupazione.
Daher möchte ich zunächst einige Bemerkungen zu dem Beschäftigungsgipfel machen.
ItalianÈ così bello vedere un uomo parlare bene della donna che sta per divorziare.
Es ist erfrischend, wenn ein Mann die Frau lobt, von der er sich scheiden lässt.
ItalianTutti i deputati devono avere il permesso di parlare almeno tre volte all'anno.
Alle Mitglieder müssen mindestens drei Mal jährlich das Wort erhalten können.
ItalianE’ piuttosto difficile accettare che lei adesso cerchi di impedirmi di parlare.
Es ist bitter, dass Sie jetzt auch noch versuchen, mir das Wort zu entziehen.
ItalianHa facoltà di parlare per una mozione di procedura la onorevole González Álvarez.
Ich erteile Frau González Álvarez zur Klärung einer Geschäftsordnungsfrage das Wort.
ItalianE ciò vale anche per il lavoro a orario ridotto di cui abbiamo già sentito parlare.
Dies trifft ebenso auf die Teilzeitarbeit zu, wie wir eben schon gehört haben.
ItalianTuttavia, non è sufficiente limitarsi a parlare positivamente del loro lavoro.
Es reicht jedoch nicht aus, nur Lippenbekenntnisse zu ihrer Arbeit abzulegen.
ItalianAnziché parlare in termini altisonanti, vorrei fornirvi un esempio specifico.
Dies ist sehr allgemein gesagt, also lassen Sie mich ein konkretes Beispiel nennen.
ItalianFrancia e Germania non vogliono neanche sentir parlare di politica di dismissioni.
Frankreich und Deutschland stehen einer solchen Politik ablehnend gegenüber.
ItalianPrima di tutto, desidero parlare del principio dell'efficienza e dell'efficacia.
Erstens, die Erhöhung der Effizienz und die Erzielung besserer Ergebnisse.
ItalianSignor Presidente, negli ultimi tempi sembra che si possa parlare di un miglioramento.
Herr Präsident, in letzter Zeit hat sich die Lage offensichtlich etwas entspannt.
ItalianOccorre, quindi, fare molto di più che limitarsi a parlare degli alti oneri salariali.
Deshalb muß weit mehr geschehen, als nur auf diese hohen Lohnkosten zu verweisen.
ItalianHa facoltà di parlare la onorevole Hardstaff per una questione di procedura.
Frau Hardstaff hat das Wort für eine Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung..
ItalianAi sensi dell'articolo 126 ho un minuto per parlare contro questa mozione.
Laut Artikel 126 steht mir eine Minute zu, um mich gegen diesen Antrag zu äußern.