Sommario

mezzo {sostantivo}
Material · Mittel · Weg · Mitte

mezzo {aggettivo}
halb

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

mezzo: medio · metà · parziale

altri (8)

Risultati riscontrati nel forum

... te nel bel mezzo del tue cuo...

Traduzione italiano-tedesco per "mezzo"

 

"mezzo" traduzione tedesco

Risultati: 1-30 di 2176

mezzo {sostantivo}

mezzo {m} (anche: materiale, attrezzatura, materia)

In cinque anni è scomparso un chilo e mezzo di materiale fissile in Georgia.

Im Zeitraum von fünf Jahren sind anderthalb Kilo spaltbares Material aus Georgien verschwunden.

Sicuramente c’ è molto materiale su cui lavorare, poiché decine di migliaia di invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici sono

Zweifellos gibt es eine Fülle von Material, an dem sie arbeiten kann, da in Europa bereits Zehntausende von computerimplementierten

di diffamazione a mezzo stampa.

Die Polizei hielt sich 13 Stunden in den Räumen der Zeitung auf und beschlagnahmte eine große Menge von Material, obwohl der Vorwurf nur

mezzo {m} (anche: strada, media, fondi, modo)

Mittel {n}

Per questo la guerra è proprio il mezzo più inadeguato e più controproducente.

Krieg ist dafür eben das untauglichste und kontraproduktivste Mittel überhaupt.

La liberalizzazione del commercio non è un fine, ma un mezzo per raggiungere un fine.

Der Freihandel ist nicht der Zweck; der Freihandel ist ein Mittel zum Zweck.

Il piano d'azione non rappresenta l'unico mezzo per raggiungere questi obiettivi.

Der Aktionsplan ist nicht das einzige Mittel, um diese Ziele zu erreichen.

La democrazia è un mezzo dal quale può venir fuori il meglio, ma anche il peggio.

Demokratie ist ein Mittel; aus ihr kann das Beste, aber auch das Schlimmste erwachsen.

Sarebbe il mezzo migliore per eliminare un fenomeno come la tratta degli esseri umani.

Das wäre doch das beste Mittel, um so etwas wie Menschenhandel abzuschaffen.

mezzo {m} (anche: metodo, sentiero, strada, sistema)

Weg {m}

Si ritiene che sarebbe il mezzo più idoneo per ricostituire gli stock di merluzzo.

Das wäre der sicherste Weg, hat man gemeint, um unsere Kabeljaubestände zu retten.

Eppure vorrebbe trovare una via di mezzo tra liberalismo e protezionismo.

Dennoch wünschen Sie einen dritten Weg zwischen Liberalismus und Protektionismus.

Il secondo esempio riguarda il mezzo con cui gli emittenti diffondono le informazioni.

Ein zweites Beispiel ist der Weg der Verbreitung von Informationen über die Emittenten.

Ma interromperlo in mezzo al guado potrebbe essere controproducente.

Es wäre jedoch kontraproduktiv, würde man auf halbem Weg aufhören.

Si deve considerare sul serio il discorso della via di mezzo.

Die Rede von einem dritten Weg ist in der Tat ernst zu nehmen.

mezzo {m} (anche: metà, centro)

Mitte {f}

Tuttavia, come l’ onorevole Gary Titley ha sottolineato, la Russia è ora in mezzo a noi.

Wie Gary Titley jedoch bemerkt hat, befindet sich Russland heute in unserer Mitte.

Questi popoli riprendono il loro posto meritato e naturale in mezzo a noi.

Es sind Völker, die ihren verdienten und natürlichen Platz in unserer Mitte wieder einnehmen.

La versione che sarà approvata sarà probabilmente una via di mezzo.

Das Ergebnis wird wahrscheinlich in der Mitte zwischen ' sehr gut ' und ' ungenügend ' liegen.

Con l’ 1,14 per cento, la Commissione ha quindi scelto la giusta via di mezzo.

Mit den 1,14 % bewegt sich die Kommission also in der Mitte.

Dobbiamo trovare quindi una soluzione che soddisfi entrambe le parti, visto che la virtù sta nel mezzo.

Wir müssen eine goldene Mitte finden, damit wir sozusagen auf zwei Hochzeiten tanzen können.

mezzo {aggettivo}

mezzo {agg.}

halb {agg.}

Si tratta di decidere se considerare il bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.

Die Frage ist, ob man ein Glas als halb voll oder als halb leer betrachtet.

Ora, però, dobbiamo chiederci se il bicchiere sia mezzo pieno o mezzo vuoto.

Nun müssen wir uns überlegen: Ist das Glas halb voll oder ist es halb leer?

Ci si potrebbe quindi chiedere se fosse mezzo nudo o mezzo vestito.

Es ist also durchaus erlaubt zu fragen, ob er halb nackt oder halb angezogen war.

Molti di voi hanno affermato che il bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto.

Viele von Ihnen haben erklärt, dass das Glas Ihrer Ansicht nach halb voll oder halb leer sei.

Per molti, il bicchiere è sempre mezzo vuoto anziché mezzo pieno.

Das Glas ist für viele immer halb leer, anstatt es halb voll zu sehen.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "mezzo":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "mezzo" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     a mezzo

     in mezzo

     per mezzo di

Dei mezzi di comunicazione?

Die Massenmedien?

Sono passate 23 ore e mezza.

Das war vor 23 1/2 Stunden.

Quali mezzi intendiamo usare?

Wie sehen unsere Konzepte aus?

Non c'è spazio per vie di mezzo.

Einen Mittelweg gibt es nicht.

Quindi scegliamo una via di mezzo.

Insofern gehen wir den Mittelweg.

Abbiamo insieme i mezzi per agire.

Gemeinsam können wir handeln.

Non vi sono vie di mezzo possibili.

Zwischenstufen darf es nicht geben.

Credo ci sia di mezzo una donna.

Ich glaube, er hat noch 'ne andere.

Mezzi e prodotti della criminalità

Tatmittel und Erträge aus Straftaten

C'è sempre di mezzo la manipolazione.

Manipulationen, wohin man auch schaut.

Vi sono mezzi di pressione per questo.

Dazu gibt es Druckmittel.

Loro non erano in mezzo agli!

Sie gehörten nicht zu den Radaumachern!
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "mezzo": risultati nel forum

Parole simili

metrite · metro · metropoli · metropolitana · metroptosi · mettere · mettersi · mezz'ora · mezzanotte · mezzi · mezzo · mezzodì · mezzogiorno · mi · miagolare · miagolio · mialgia · miasma · mica · microbo · microeconomia