Traduzione italiano-tedesco per "mettere in dubbio"

 

"mettere in dubbio" traduzione tedesco

Risultati: 1-23 di 44

mettere in dubbio {verbo}

mettere in dubbio {v. t.} (anche: mettere in discussione)

in Frage stellen {v.} [es.]

Non intendo mettere in dubbio la politica “ una Cina”, che però non ha nulla a che vedere con questo.

Ich möchte die Ein-China-Politik überhaupt nicht in Frage stellen, doch hat dies damit nichts zu tun.

Non volevo mettere in dubbio l'integrità di nessuno.

Ich wollte nicht die Integrität von irgend jemand in Frage stellen.

Chi potrebbe mettere in dubbio tale ambizione?

Wer könnte ein so ehrgeiziges Ziel in Frage stellen?

Non dobbiamo mettere in dubbio la vocazione europea di alcuni paesi soltanto a causa dei loro pareri sulla crisi irachena.

Wir sollten die europäische Gesinnung einzelner Länder nicht wegen ihrer Haltung in der Irak-Krise in Frage stellen.

La relazione non ha ottenuto la maggioranza e noi non dovremmo mettere in dubbio tale risultato.

Der Bericht hat keine Mehrheit gefunden, und wir sollten dieses Ergebnis nicht in Zweifel ziehen.

Secondo, non vogliamo assolutamente mettere in dubbio l'integrità territoriale della Federazione russa.

Zweitens, wir wollen die territoriale Integrität der Russischen Föderation auf keinen Fall in Zweifel ziehen.

Ciò che mi convince maggiormente, è l'argomento sollevato da Fernand Herman: non dovremmo mettere in dubbio la data del 1o gennaio 1998

in Zweifel ziehen.

Signor Presidente, a questo punto della discussione nessuno può mettere in dubbio il fatto che oggi la principale minaccia per la nostra

Herr Präsident, beim derzeitigen Stand der Debatte kann niemand in Zweifel ziehen, dass der Terrorismus heute die Hauptbedrohung für unsere
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "mettere in dubbio" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ora, chi vuole davvero mettere in dubbio questi dati?

Wer will deren Daten denn nun ernsthaft anzweifeln?

Pertanto non si può mettere in dubbio la legalità della votazione.

Die Abstimmung ist daher unzweifelhaft gültig.

Nessuno può mettere in dubbio la priorità attribuita all'Afghanistan.

Niemand kann den Vorrang der Afghanistanfrage bestreiten.

Nessun governo, nessun cittadino può mettere in dubbio questa libertà.

Sie muss und wird verantwortungsbewusst ausgeübt werden.

Non vediamo alcun motivo per mettere in dubbio la valutazione congolese.

Diese kongolesische Einschätzung wollen wir auch nicht hinterfragen.

Ci sono tuttavia elementi di verità che non si possono mettere in dubbio.

Es gibt darin aber einige Elemente, die unveränderliche Fakten sind.

Non intendo con questo mettere in dubbio la buona volontà dei nostri dirigenti.

Ich stelle die gute Absicht unserer politischen Verantwortlichen nicht in Frage.

Signor Commissario, non voglio mettere in dubbio l'utilità di ricerche di questo tipo.

Herr Kommissar, ich bezweifle nicht den Nutzen derartiger Studien.

Mettere in dubbio tutto ciò non renderebbe certo giustizia agli interessi dei disabili.

Das in Frage zu stellen, läge gewiß nicht im Interesse der Behinderten.

Non lo diciamo per mettere in dubbio il diritto dei richiedenti asilo a presentare ricorso.

Einer der Änderungsanträge meiner Fraktion verlangt, dass Beschwerden aufschiebende Wirkung haben.

Oso mettere in dubbio l'affermazione del Presidente Prodi secondo il quale non ci sono resti di Nizza.

Wenn Herr Prodi sagt, es werde keine Leftovers von Nizza geben, dann wage ich das zu bezweifeln.

Dobbiamo sperare che vi applicherete sulla materia invece di mettere in dubbio la base giuridica.

Wir wollen hoffen, dass Sie sich lieber damit beschäftigen, als die Rechtsgrundlage in Frage zu stellen.

Nessuno può mettere in dubbio che i caschi blu dell’ ONU agiscono unicamente nell’ interesse della pace.

Niemand kann die Blauhelme der UNO verdächtigen, andere Ziele als die Sicherung des Friedens zu haben.

Abbiamo sentito l'onorevole Martinez mettere in dubbio la competenza del comitato scientifico.

Wir haben gehört, wie Herr Martinez die Kompetenz des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses anzweifelte.

Non si può mettere in dubbio che la questione dello status del Kosovo sia una questione di democrazia.

Es darf keinerlei Zweifel daran geben, dass die Frage des Status des Kosovo eine demokratische Frage ist.

Signora Presidente, credo che nessuno possa mettere in dubbio la correttezza del suo operato.

Frau Präsidentin, meines Erachtens kann wohl niemand daran zweifeln, dass Sie sich korrekt verhalten haben.

Non voglio mettere in dubbio le buone intenzioni, ma constato che occorre dar prova di coerenza.

Ich hege nicht etwa Zweifel an Ihren Absichten, doch möchte ich feststellen, daß wir konsequent sein müssen.

Non voglio mettere in dubbio in alcun modo la competenza del regolatore e dei suoi collaboratori in Ucraina.

Keineswegs soll die Kompetenz der Aufsichtsbehörde oder ihrer Mitarbeiter in der Ukraine angezweifelt werden.

Io oso mettere in dubbio che per questo risultato sia valsa la pena di mettere in gioco la nostra credibilità.

Ob wir nun dafür unsere Glaubwürdigkeit aufs Spiel setzen mußten, wage ich zu bezweifeln.

Nessuno potrà mai mettere in dubbio il fatto che l’ Olocausto, un crimine senza precedenti, va condannato.

Keiner kann jemals daran zweifeln, dass der Holocaust, dieses beispiellose Verbrechen, verurteilt werden muss.

Parole simili

metaforico · metallo · metodo · metodologia · metrite · metro · metropoli · metropolitana · metroptosi · mettere · mettere-in-dubbio · mettersi · mezz'ora · mezzanotte · mezzi · mezzo · mezzodì · mezzogiorno · mi · miagolare · miagolio