Traduzione italiano-tedesco per "livellare"

 

"livellare" traduzione tedesco

Risultati: 1-26 di 9089

livellare {verbo}

livellare {v.} (anche: allineare)

Se vogliamo utilizzare questo strumento, dobbiamo aver raggiunto un certo livello di impostazione strategica.

Wir brauchen, wenn wir mit einem solchen Instrument losgehen, auch einen Grad an strategischer Ausrichtung.

Le attività dell'Unione europea devono garantire un'Europa sostenibile a tutti i livelli.

Im allgemeinen müssen die Aktivitäten der Europäische Union auf die Sicherung eines nachhaltigen Europa ausgerichtet sein.

Innanzi tutto, si tratta di una iniziativa che s'inserisce nella linea di una costruzione europea meno centrata sulle poste in gioco a livello nazionale.

Zunächst handelt es sich um eine Initiative, die sich einem europäischen Gebilde verschreibt, das nicht so sehr auf nationale Merkmale ausgerichtet ist.

Le proposte che abbiamo dinanzi sono state concepite per garantire elevati livelli di tutela sociale ai lavoratori, ma anche buoni standard di sicurezza per i passeggeri.

Diese Vorschläge sind darauf ausgerichtet, sowohl ein hohes Maß an Sozialschutz für die Arbeitnehmer als auch ein hohes Maß an Sicherheit für die Fahrgäste zu gewährleisten.

Tutte queste misure strutturali, sia a livello di potenziale viticolo che di miglioramento del vigneto, dovranno essere orientate in via prioritaria verso i giovani viticoltori.

Alle diese strukturellen Maßnahmen hinsichtlich des Weinbaupotentials und der Verbesserung der Rebflächen müssen in erster Linie auf die Jungwinzer ausgerichtet werden.

livellare {v. t.} (anche: appianare, spianare)

etw. ebnen {v. t.}

livellare {v. t.} (anche: equilibrare, compensare, bilanciare)

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "livellare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "livellare" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A quale livello?

Auf welcher Ebene?

Fino a che livello?

Aber wie weit?

A livello nazionale?

Auf nationaler Ebene?

Su questo livello non c'è.

Auf dieser Ebene ist keins.

E'un livello molto basso.

Das ist eine winzige Menge.

Livello uno, codecisione.

Ebene eins, Mitentscheidung.

Laboratorio medico, livello 15.

Medizinisches Labor, Ebene 15.

Avvengono a livello quotidiano.

Sie finden tagtäglich statt.

Quali politiche e a che livello?

Welche und bis zu welchem Grad?

A livello europeo nel complesso?

Auf europaweiter Ebene?

il basso livello di formazione;

ein niedriges Ausbildungsniveau,

Era così a livello nazionale.

Dies galt für die nationale Ebene.

Questo, comunque, a livello teorico.

Doch das geht nur in der Theorie.

La trasparenza ai massimi livelli.

Ich will Transparenz auf hohem Niveau.

Innanzitutto al livello delle imprese.

Erstens auf der Ebene der Unternehmen.

Cosa bisogna fare a livello nazionale?

Was ist auf nationaler Ebene zu tun?

adottare misure a livello paneuropeo,

Maßnahmen auf gesamteuropäischer Ebene,

Questo sarebbe il livello di Bruxelles.

Das wäre die Brüsseler Ebene.

Intendiamo agire a livello mondiale?

Wird man nun weltweit in Aktion treten?

Stanno crescendo, ma a livello di PIL.

Sie wachsen, aber in bezug auf das BIP.

Parole simili

listino · lite · litigare · litigio · litigioso · litorale · litro · Lituania · liuto · livella · livellare · livellato · livello · livido · lobby · lobo · locale · località · localizzare · localizzazione · localmente