Traduzione italiano-tedesco per "istituto"

 

"istituto" traduzione tedesco

Risultati: 1-26 di 359

istituto {sostantivo}

Pertanto dico “ sì” all’ Istituto, a condizione che si ponga un obiettivo reale.

Ich sage deshalb ja zu diesem Institut, aber es muss einem echten Zweck dienen.

La figura del Mediatore e l’ istituto della petizione hanno avuto successo.

Das Amt des Bürgerbeauftragten und das Institut der Petition waren erfolgreich.

Ritengo che l’ Istituto europeo della tecnologia possa aiutarci a correggerla.

Das Europäische Institut für Technologie wird uns, wie ich meine, hier helfen können.

Anche da questo punto di vista, l’ Istituto può migliorare la qualità.

Selbst von dieser Warte aus betrachtet kann das Institut für höhere Qualität sorgen.

Qualcuno si chiederà: ma un istituto di genere è proprio necessario?

Mancher wird sich fragen, ob ein Gender-Institut überhaupt notwendig ist.

istituto {m} (anche: dispositivo, misura, provvedimento, fondazione)

Sono contraria anche alla creazione di un istituto europeo sugli equipaggiamenti bellici.

Des Weiteren bin ich gegen die Einrichtung eines europäischen Rüstungsbüros.

Accogliamo quindi con favore la creazione di un Istituto europeo di tecnologia.

So begrüßen wir die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts.

Insieme ai miei colleghi, sono lieto per la decisione di attivare l’ Istituto europeo per la parità tra uomini e donne.

Wie meine Kollegen begrüße auch ich die Einrichtung des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.

E'urgente compiere tale secondo passo al fine di rendere l'accademia europea di polizia un istituto permanente.

Es ist wichtig, diesen zweiten Schritt zu tun, damit die Europäische Polizeiakademie zu einer konkreten Einrichtung werden kann.

E qual è, poi, esattamente la nostra posizione riguardo alla legge appena approvata sull’ Istituto superiore degli avvocati?

Und genau welchen Standpunkt vertreten wir in Bezug auf das gerade verabschiedete Gesetz zur Einrichtung einer Hochschule für Anwälte?

istituto {m} (anche: scuola, edificio scolastico)

Schule {f}

Un istituto di questo tipo è cosa ben diversa da una scuola, termine usato nella relazione dell’ onorevole Eurlings.

Doch eine private Sprachschule ist etwas vollkommen anderes als das, was wir unter einer Schule verstehen – ein Begriff, der im Bericht Eurlings verwendet wird.

Anche i diplomatici nazionali dovrebbero partecipare ai corsi presso un simile istituto, in modo che sappiano come intervenire insieme nel contesto europeo.

Auch die Diplomaten der Mitgliedstaaten sollten Kurse an einer solchen Schule belegen müssen, um zu lernen, wie sie gemeinsam im europäischen Verband aufzutreten haben.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "istituto":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "istituto" in tedesco

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "istituto" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Egli stesso, qui come a Oxford, ha criticato l'istituto delle Presidenze semestrali.

Er selbst hat, hier und in Oxford, die Halbjahreswechsel des Vorsitzes kritisiert.

Pare che non vi sia alcun istituto indipendente che controlla le attività della BERS.

Die Aktivitäten der Bank werden offenbar von keiner unabhängigen Institution überprüft.

In molti istituti di pena, fino al 10 percento dei detenuti ha contratto tale malattia.

In vielen Strafvollzugsanstalten sind bis zu 10 % der Insassen infiziert.

Le vittime erano collaboratori di un noto Istituto di Gesuiti, il CINEP.

Die Ermordeten waren Mitarbeiter des renommierten Jesuiteninstituts CINEP.

In alcuni istituti i giovani medici in formazione lavorano anche 120 ore alla settimana.

Es gibt Fälle, in denen Ärzte in Ausbildung 120 Stunden pro Woche arbeiten.

Accesso all'attività degli istituti di moneta elettronica e di credito

Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geldinstituten

La situazione negli ospedali e negli istituti per l'infanzia è disastrosa.

Die Situation in den Krankenhäusern und Kinderheimen ist katastrophal.

A tutto ciò, la Democrazia risponde con l'istituto della trasparenza.

Auf so etwas reagiert eine Demokratie mit der Institution der Transparenz.

Ci deve quindi essere dialogo anche a livello di istituto scolastico.

Auch innerhalb des Schulnetzes muss die Bereitschaft zum Dialog vorhanden sein.

Ciò vale sia per l'Istituto monetario europeo che per la Commissione.

Dies gilt sowohl für das Europäische Währungsinstitut als auch für die Kommission.

Perché per gli istituti di credito non ci si può basare sulla dottrina Cassis de Dijon?

Warum kann hier bei Banken nicht genauso von der Cassis de Dijon -Doktrin ausgegangen werden?

L'Unione europea non può essere l'istituto di credito dei suoi dipendenti.

Es kann nicht sein, dass die EU sich als Immobilienbank für irgendwelche Bedienstete betätigt.

Voi tutti, come me, avete ricevuto lettere da istituti di credito in merito all'emendamento n.

Sie alle haben wie ich zu dem Änderungsantrag 17 Briefe von Kreditinstituten erhalten.

Ciò che risulta ora indispensabile è rafforzare l'istituto del Mediatore europeo.

Jetzt muß vor allen Dingen die Institution des Europäischen Bürgerbeauftragten gestärkt werden.

Mi adopererò personalmente affinché si faccia davvero uso dell'istituto della decisione quadro.

Ich werde mich dafür einsetzen, daß hauptsächlich Rahmenbeschlüsse angewendet werden.

Disponiamo di scienziati, istituti di ricerca e potenziale scientifico.

Wir haben die Wissenschaftler, die Forschungseinrichtungen und die wissenschaftliche Kompetenz.

Si è parlato della necessità di costruire nuovi istituti di pena.

Es wurde von der Notwendigkeit der Errichtung neuer Gefängnisse gesprochen.

Il numero crescente di bambini che crescono in istituti statali è particolarmente preoccupante.

Besonders erschreckend ist die zunehmende Zahl der in staatlichen Heimen aufwachsenden Kinder.

È infatti stato introdotto l'istituto del programma pluriennale.

Das heißt, es ist mit mehrjährigen Arbeitsprogrammen begonnen worden.

Quegli istituti dovranno costantemente rendere conto alle autorità competenti su base periodica.

Sie erstatten den zuständigen Behörden weiterhin regelmäßig Bericht.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano al tedesco

Ti sei accorto che un'importante traduzione dall'italiano al tedesco non è ancora presente nel dizionario italiano-tedesco? Hai cercato per alcuni modi di dire o espressioni in tedesco ma non sei riuscito a trovarli? Suggerisci tutte le traduzioni che ritieni possano arricchire e completare il nostro dizionario italiano-tedesco.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: fritella di pasta, albergo diffuso, secessione, piazzetta, rasoio

Parole simili

Ancora più traduzioni nel dizionario Inglese-Italiano di bab.la.