Traduzione italiano-tedesco per "ispirare"

 

"ispirare" traduzione tedesco

Risultati: 1-30 di 228

ispirare {verbo}

Questo umanesimo classico deve ispirare la scienza moderna e tutti i cittadini.

Dieser klassische Humanismus muss die heutige Wissenschaft und alle Bürger inspirieren.

Lasciamoci ispirare da questo pensiero e uniamoci per mettere le ali a quest’ anima condivisa!

Lassen wir uns alle davon inspirieren, diese gemeinsame Seele auch gemeinsam zu beflügeln!

Questa preoccupazione deve ispirare i commenti e le critiche del Parlamento europeo.

Ich halte das für eine Sorge, die den Kommentar und die Kritik hier im Europäischen Parlament inspirieren muß.

Ora più che mai, l’ Europa ha bisogno di risoluti e di grande sagacia, che possano ispirare i cittadini a massimizzare il loro potenziale e

Europa braucht heute mehr denn je tatkräftige und visionäre Führungspersönlichkeiten, die unsere Bürger dazu inspirieren, ihr Potenzial und

Questa è anche la filosofia che aveva ispirato il gruppo di lavoro.

Er war das Leitmotiv des ersten Nordmann-Berichts und hat auch die Arbeitsgruppe inspiriert.

ispirare {v. t.} (anche: spingere, stimolare, suggerire, solleticare)

La nuova definizione contenuta nei considerando potrebbe ispirare questo genere di integrazione e rendervi un contributo.

Die in den Erwägungsgründen des Berichts vorgeschlagene neue Definition kann diese Integration anregen und zu ihr beitragen.

L'efficace applicazione di questa iniziativa potrebbe avere un effetto moltiplicatore, in quanto sarebbe in grado di ispirare azioni

regionaler und lokaler Ebene anregen.

Secondo me, la comunicazione o la relazione che il Parlamento presenta è un documento ispirato che rappresenta un passo in tale direzione.

Nach meiner Ansicht ist der Bericht, den das Parlament jetzt vorlegt, ein anregendes Schriftstück, das einen Schritt in diese Richtung darstellt.

ispirare (destare) {v. t.} (anche: instillare)

Le agenzie europee devono difendere la legislazione europea, devono servire da esempio, incutere rispetto e ispirare fiducia.

... erheischen und Vertrauen einflößen.

Ma è sicuramente un lapsus indicativo: non è realistico credere, d'altronde, che una moneta artificiale possa ispirare la stessa fiducia di

Es ist in der Tat nicht realistisch zu glauben, daß eine künstliche Währung das gleiche Vertrauen einflößen kann wie eine Währung, die sich

ispirare (destare) {v. t.} (anche: suggerire, destare, suscitare)

Né ispira fiducia la relazione, che propugna in linea di massima le stesse soluzioni.

Auch der Bericht selbst erweckt kein Vertrauen, da er im großen und ganzen dieselben Lösungen vorschlägt.

Un'Europa che ispiri fiducia con la sua unità e che susciti sentimenti di fedeltà attraverso la diversità.

Ein Europa, das durch seine Einheit Vertrauen erweckt und durch seine Vielfalt Loyalität hervorruft.

Le sue parole ispirano fiducia.

Seine Aussagen sind Vertrauen erweckend.

Credo che, se oggi l’ Iran non ci ispira fiducia, è perché, tra l’ altro, il suo Presidente pronuncia dichiarazioni bellicose, revisioniste e antisemite.

Meiner Ansicht nach erweckt der Iran bei uns deshalb kein Vertrauen, weil sein Präsident unter anderem Kriegshetze betreibt und revisionistische und antisemitische Reden hält.

ispirare (illuminare) {v. t.}

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "ispirare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ispirare" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ci si ispira alla figura del poeta povero.

Es wird das Bild des armen Poeten gemalt.

A me pare ispirato a una grande lucidità.

Ich halte es indessen für sehr scharfsichtig.

Il codice di condotta si ispira ai punti seguenti:

Der Verhaltenskodex geht von folgenden Punkten aus:

A questo si ispira il documento proposto.

Daran orientiert sich auch das vorgeschlagene Dokument.

Il mio terzo punto si ispira alla crisi della diossina.

Meine dritte Frage hängt mit der Dioxinkrise zusammen.

L'Unione purtroppo non ispira alcun interesse o fiducia.

Die Union ist auf schändliche Weise uninspirierend.

In sede di votazione mi ispirerò a questa considerazione.

Davon werde ich mich bei der Abstimmung leiten lassen.

L’ Europa non ispira altro che inquietudini e incomprensione?

Weckt Europa nur noch Ängste und Unverständnis?

In generale questo conflitto mi ispira tre riflessioni.

Generell veranlasst mich dieser Konflikt zu drei Überlegungen.

L'iniziativa non si ispira ad alcuna visione strategica.

Die Initiative enthält keinerlei wirklich strategische Vision.

Questo è ciò che ci ispirerà nei prossimi giorni.

Das wird unsere Triebfeder in den vor uns liegenden Tagen sein.

A questo principio si deve ispirare la politica dell'Unione.

An diesem Grundprinzip muß sich die Politik der Union orientieren.

Non ci può tuttavia ispirare al principio del pozzo senza fondo.

Wir können nicht von dem Grundsatz eines Fasses ohne Boden ausgehen.

E'quindi la fratellanza che deve ispirare i diritti dei più poveri.

Über die Brüderlichkeit müssen sich die Rechte der Ärmsten definieren.

La moralità sottostante è la stessa che ispira la rapina ad una banca.

Dieses Vorgehen ist so moralisch vertretbar wie ein Banküberfall.

La posizione che esprimiamo si ispira al nostro progetto per l'Europa.

Unsere Haltung wird von unserer Vorstellung von Europa bestimmt.

Questa situazione mi ispira diverse considerazioni.

Eine solche Situation veranlaßt mich, mehrere Überlegungen anzustellen.

Si tratta di un approccio che ispirerà una grande fiducia in Hong Kong.

Das wird großes Vertrauen in Hongkong schaffen.

Questo articolo si ispira all' articolo 24 della Carta sociale riveduta.

Dieser Artikel lehnt sich an Artikel 24 der revidierten Sozialcharta an.

Essa intendeva in primo luogo ispirare un processo di mutuo apprendimento.

Es ging vor allem darum, einen gegenseitigen Lernprozeß anzuregen.

Parole simili