Traduzione italiano-tedesco per "inteso"

Infinito di inteso: intendere
 

"inteso" traduzione tedesco

Risultati: 1-39 di 240

intendere {verbo}

intendere {v.} (anche: sapere, afferrare, comprendere, capire)

intendere {v.}

darunter verstehen {v.} [es.]

intendere {v. t.}

intendere {v. t.} (anche: capire, comprendere, cogliere)

intendere {v. t.} (anche: capire, comprendere)

intendere {v. t.} (anche: afferrare, cogliere)

intendere {v. t.}

intendere {v. i.}

intendere {v. i.}

im Sinn haben {v. i.}

intendere {v. i.}

intendere {v. i.} (anche: mirare)

intendersi {verbo}

intendersi {v. rifl.} (anche: capirsi, considerarsi, ritenersi)

sich verstehen {v. rifl.}

intendersi {v. rifl.} (anche: accordarsi, intonarsi, andare d'accordo)

sich vertragen {v. rifl.}

intendersi {v. rifl.} (anche: accordarsi, mettersi d'accordo)

sich einigen {v. rifl.}

intendersi {v. rifl.}

sich auskennen {v. rifl.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "intendere":

Sinonimi (italiano) per "intendersi":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "inteso" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ho inteso bene anche questo?

Ist das ebenfalls richtig?

Va inteso come un fatto casuale?

Ist das etwa ein Zufall?

Non ho inteso interpretare l'onorevole Nogueira.

Ich wollte Herrn Nogueira nicht interpretieren.

Questo almeno è quanto ho inteso, signor Commissario.

So habe ich das gelernt, Herr Kommissar.

Talvolta il potere viene inteso come un elemento di ostacolo.

Mitunter wird Macht als behindernde Macht empfunden.

Spero di non aver inteso male il suo discorso.

Ich hoffe, daß ich seine Ausführungen nicht mißverstanden habe.

Il Parlamento ha inteso lanciare un segnale alla Commissione.

Das Parlament wollte gegenüber der Kommission ein Zeichen setzen.

Forse può confermare se anche lei ha inteso così.

Vielleicht können Sie bestätigen, dass dies auch Ihre Meinung ist.

Abbiamo votato e abbiamo inteso votare contro il paragrafo 16 e 17.

Wir wollten und haben gegen die Absätze 16 und 17 gestimmt.

Il regolamento 1991 era inteso tra l'altro in questo senso.

Die Regelung von 1991 wurde unter anderem zu diesem Zweck getroffen.

Tuttavia, è inteso che manteniamo la seconda.

Wir erhalten jedoch selbstverständlich den zweiten Einspruch aufrecht.

Il nostro voto finale contro la relazione va inteso in questi termini.

Unser negatives Votum ist vor diesem Hintergrund zu sehen.

4 è inteso proprio a risolvere questo problema.

Durch unseren Änderungsantrag 4 soll genau dieses Problem gelöst werden.

In secondo luogo, abbiamo inteso sancire la responsabilità del produttore.

Zum anderen wollen wir die Verantwortung der Hersteller festschreiben.

L’ accordo è inteso a contribuire alla lotta al contrabbando e alla frode.

Das Abkommen soll zur Bekämpfung von Schmuggel und Fälschungen beitragen.

Se il Commissario non ha detto questo, allora ho inteso male.

Wenn der Kommissar das nicht gesagt hat, dann habe ich ihn missverstanden.

Ben inteso, ho applicato scrupolosamente il Regolamento.

Selbstverständlich habe ich die Geschäftsordnung peinlich genau eingehalten.

Anch'io ho inteso il Ministro Michel usare parole che conosco bene.

Auch ich habe Louis Michel vorhin Worte gebrauchen hören, die ich gut kenne.

Con questa OCM si è inteso creare un equilibrio a tre livelli:

Das Ziel dieser GMO bestand in der Herstellung eines Gleichgewichts auf drei Ebenen:

Desidera presentare un emendamento orale inteso a respingere la proposta?

Möchten Sie einen mündlichen Änderungsantrag auf Ablehnung des Vorschlags einbringen?

Parole simili