Traduzione italiano-tedesco per "intervallo"

 

"intervallo" traduzione tedesco

Risultati: 1-17 di 17

intervallo {sostantivo}

intervallo {m} (anche: spazio, tempo, periodo)

Dal mio punto di vista si tratta di un intervallo troppo lungo.

Diesen Zeitraum halte ich für viel zu lang.

Mi chiedo però se l'intervallo previsto di 14 mesi - ed i quantitativi vengono aumentati solo in questo lasso di tempo - sia troppo lungo.

Ich frage aber: Ist der vorgesehene Zeitraum von 14 Monaten - und nur während dieses Zeitraums werden die Mengen erhöht - ein zu langer

Signora Presidente, vorrei chiedere ai questori di cercare di prevedere un regolamento che contempli che debba trascorrere un intervallo di

Ich möchte die Quästoren auffordern, eine Regelung zu treffen, die zwischen dem ersten Klingeln und der Abstimmung einen Zeitraum von 15

intervallo {m} (anche: interruzione, pausa, sosta, tregua)

Pause {f}

Il primo giorno di scuola, mi rimpinzarono così tanto... da non ingoiare nulla fino all'intervallo.

Am 1. Schultag aß ich so viel, dass ich bis zur Pause nicht schlucken konnte.

intervallo {m} [Edit]

Zwischenraum {m} [Edit]

intervallo {m} [Teat]

Pause {f} [Teat]

intervallare {verbo}

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "intervallo":

Sinonimi (italiano) per "intervallare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "intervallo" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dobbiamo ridurre l’ intervallo di tempo tra l’ inizio e la fine.

Wir müssen die Zeit zwischen Beginn und Ende verkürzen.

Dopo un breve intervallo si torna a discutere in Parlamento del dialogo sociale.

Innerhalb kurzer Zeit steht im Europäischen Parlament wieder einmal die Frage des Sozialen Dialogs zur Debatte.

Quale sarebbe l’ intervallo di tempo necessario tra l’ elaborazione di un vaccino monovalente e la costituzione di riserve effettive?

Wie lange wird es dauern, einen wirksamen Vorrat an einem monovalenten Impfstoff anzulegen?

Mi rincresce che questo dibattito sia stato collocato a ridosso dell'intervallo e che sia stato quindi non solo troncato, ma anche interrotto.

Ich bedauere, daß diese Aussprache so angesetzt wurde, daß sie wegen der Sitzungspause abgebrochen werden muß und in zwei Teile gespalten ist.

In questo modo, per concludere i negoziati abbiamo a disposizione un intervallo di tempo compreso tra ora e, all’ incirca, l’ estate del 2005.

Das gibt uns ein Zeitfenster für den Abschluss der Verhandlungen zwischen jetzt und etwa dem Sommer 2005.

Durante l'intervallo, potremo metter fine alla questione giuridica sollevata da vari oratori e sulla quale si è soffermato con brillante eloquenza Jean-Louis Bourlanges.

In der Zwischenzeit haben wir Gelegenheit, die von mehreren Rednern aufgeworfene juristische Frage zu lösen, die Jean-Louis Bourlanges soeben auf brillante Weise dargelegt hat.

L'unico interrogativo che avrei sottoposto molto volentieri alla signora Commissario è se sette anni siano un intervallo di tempo corretto o se si può pensare ad un periodo più adeguato.

Nur die Frage, ob sieben Jahre die richtige Zeitspanne sind, oder ob es eine andere, angemessenere Zahl gibt, hätte ich der Frau Kommissarin auch sehr gerne gestellt.

Va, tuttavia, riconosciuto che l'intervallo di tempo compreso tra due Consigli europei è un periodo troppo breve per consentire la formulazione di concetti globali comprensivi degli indicatori.

Realistischerweise ist aber die Zeit für umfassende Konzepte mit Indikatoren zwischen nur zwei Europäischen Räten zu kurz.

In una seduta definita in seguito " il pranzo più lungo del mondo», nell'intervallo di tempo tra le 14.00 e le 3.00 del mattino, si è pervenuti alla soluzione attuale.

Er hat in einer Sitzung, die später als das längste Mittagessen der Welt bezeichnet wurde, in der Zeit zwischen 14.00 Uhr und 3.00 Uhr morgens die Lösung herbeigeführt, die jetzt auf dem Tisch liegt.

Parole simili