Traduzione italiano-tedesco per "interfaccia"

 

"interfaccia" traduzione tedesco

Risultati: 1-14 di 14

interfaccia {sostantivo}

interfaccia {f} [Inform] (anche: interface)

Schnittstelle {f} [Inform]

Nella direttiva " accesso " l'interfaccia aperta riveste particolare importanza.

Bei der Zugangsrichtlinie ist die offene Schnittstelle von besonderer Bedeutung.

Questo vale sia per l’ interfaccia nave/ porto che per le altre aree del porto.

Dies gilt sowohl für die Schnittstelle Schiff/Hafenanlagen als auch für die übrigen Bereiche des Hafens.

Ciascuno di essi ha un'interfaccia diversa.

Alle drei haben eine andere Schnittstelle.

L'indipendenza degli operatori alternativi, in particolare dall'interfaccia, non va sottovalutata in futuro.

Die Unabhängigkeit der alternativen Betreiber, insbesondere von der Schnittstelle, sollten wir in Zukunft nicht unterschätzen.

interfaccia {f} [Inform] (anche: interface)

Interface {f} [Inform]

Diviene quindi essenziale poter disporre di un'API, Interfaccia per programmi applicativi, utilizzabile in questo ambito d'insieme.

Daher ist es unumgänglich, daß wir ein API erhalten, Applications Programme Interface, das in diesem Gesamtsystem genutzt werden kann.

semplicemente un'interfaccia comune.

, sondern einen Decoder mit einem common interface.

Sono a favore delle interfacce aperte.

Ich befürworte offene Interfaces.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "interfaccia":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "interfaccia" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Quinto: è indispensabile realizzare ricerche socioeconomiche in materia di interfaccia uomo/ macchina.

Fünftens: Für die Mensch-Maschine-Schnittstellen sind umfassende sozioökonomische Studien notwendig.

Sulla questione delle interfacce per le applicazioni e della tecnologia, la parola chiave è 'interoperatività?.

In der Frage der Anwenderschnittstellen und der Technologie lautet das Schlüsselwort: Interoperabilität.

Interfacce e software non possono servire da pretesto per legare i consumatori a un determinato fornitore di servizi.

Schnittstellen und elektronische Programmführer sollten nicht zugelassen werden, wenn die Verbraucher dadurch an bestimmte Anbieter gebunden sind.

Mi riferisco al principio dell'accesso digitale per tutti, che però implica anche l'interoperabilità di apparecchi, interfaccia di utilizzo e servizi.

Ich spreche vom Grundsatz des digitalen Zugangs für alle, der aber dann auch die Interoperabilität von Geräten, Anwendungsschnittstellen und Diensten erfordert.

Attualmente la Commissione sta preparando, in stretta cooperazione con gli Stati membri, un documento relativo al controllo di interfaccia che assicuri l’ interoperabilità.

Die Kommission arbeitet derzeit gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an einer Schnittstellenbeschreibung, die die Interoperabilität gewährleisten wird.

Stiamo istituendo un centro di crisi della Commissione che fungerà da interfaccia operativa con il corrispondente centro dell'unità politica dell'Alto rappresentante.

Wir sind dabei, in der Kommission ein Krisenzentrum zu gründen, das als operatives Zwischenglied zum Lagezentrum in der Strategieeinheit des Hohen Vertreters fungieren soll.

Abbiamo per esempio lo, che può e deve fissare i parametri per la realizzazione delle interfacce tecniche necessarie all’ attività transfrontaliera.

Wir haben den, der hier entsprechende Vorgaben machen kann, soll und auch muss, um z. B. die technischen Schnittstellen für ein grenzüberschreitendes Tätigwerden zu schaffen.

Il bando di gara che gli Stati membri possono pubblicare relativamente alla parte nazionale del VIS si baserà in gran parte su questo documento relativo al controllo di interfaccia.

Der Ausschreibung, die die Mitgliedstaaten für den nationalen Teil des VIS durchführen können, wird größtenteils diese Schnittstellenbeschreibung zugrunde liegen.

In primo luogo, le interfacce aperte, le cosiddette API, non sono sufficienti; queste interfacce aperte hanno bisogno di essere più accessibili, devono cioè essere interoperative.

Erstens: Es geht nicht nur um offene Schnittstellen, so genannte API, sondern diese offenen Schnittstellen müssen auch umfassend zugänglich sein, d. h., sie müssen interoperabel sein.

La decisione imporrebbe agli Stati membri l'obbligo di incoraggiare l'uso di interfaccia aperte del programma applicativo tramite operatori di piattaforma e produttori di apparecchiature.

Damit würde den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegt, die Verwendung von offenen Anwendungsprogramm-Schnittstellen durch Plattformbetreiber und Gerätehersteller zu fördern.

Poiché riguardava solo la sicurezza dell’ interfaccia nave/ porto, nel 2004 è stata pubblicata una direttiva integrativa a disciplina della sicurezza di tutta l’ area portuale.

Da sie sich lediglich auf die Gefahrenabwehr in dem nassen Bereich des Hafens bezieht, folgte im Jahr 2004 eine ergänzende Richtlinie, um die Gefahrenabwehr in dem gesamten Hafengebiet zu regeln.

Riteniamo, pertanto, che la commissione per le petizioni rappresenti una sorta di interfaccia tra la popolazione europea e il Parlamento per quanto riguarda l'applicazione del diritto comunitario.

Das heißt für uns: Der Petitionsausschuß ist das Scharnier zwischen der europäischen Bevölkerung und dem Parlament, wenn es darum geht, das Gemeinschaftsrecht durchzusetzen.

Parole simili