Traduzione italiano-tedesco per "intanto"

 

"intanto" traduzione tedesco

Risultati: 1-26 di 74

intanto {avverbio}

intanto {avv.} (anche: nel frattempo, frattanto)

inzwischen {avv.}

Intanto, l'ONU ha da poco levato l'embargo delle armi alla Bosnia.

Inzwischen hat die UNO vor kurzem das Waffenembargo gegen Bosnien aufgehoben.

Del resto abbiamo fatto in modo che intanto tutte le persone si convincessero che un futuro c'è.

Wir haben es übrigens geschafft, daß inzwischen alle Leute glauben, es gibt eine Zukunft.

Occorre ora adottare delle misure, e intanto continuiamo a lavorare per attuare dei miglioramenti.

Inzwischen wurden Maßnahmen eingeleitet und wir arbeiten auf Verbesserungen hin.

Intanto al Consiglio il comitato dell'articolo 133 si riunisce a porte chiuse.

Inzwischen tritt der Ausschuss gemäß Artikel 133 auf der Ebene des Rates hinter verschlossenen Türen zusammen.

Le altre trentotto persone hanno intanto ricevuto condanne che vanno dai tre ai quattordici anni di reclusione.

Die achtunddreißig anderen bekamen inzwischen Haftstrafen von drei bis vierzehn Jahren.

intanto {avv.}

Intanto ogni giorno crescono gli insediamenti e i settler in quello che dovrebbe essere lo Stato di Palestina, i territori occupati dal...

Währenddessen nimmt die Zahl der Siedlungen und Siedler in den seit 1967 besetzten Gebieten, die eigentlich den Staat von Palästina bilden...

intanto {avv.}

unterdessen {avv.}

Parole, parole, parole; e intanto si continua a sparare, sparare, sparare.

Reden, reden, reden, und unterdessen wird immer weiter geschossen, geschossen, geschossen.

Ma oggi, intanto, possiamo serenamente dire quello che già disse Gandhi:» Un passo alla volta mi basta».

Unterdessen können wir heute in aller Gelassenheit sagen, was bereits Gandhi sagte: " Es genügt mir, wenn ich einen Schritt nach dem

Intanto la Commissione sta procedendo alla valutazione sull'impatto in termini di sostenibilità, garantendo piena trasparenza nei confronti

Unterdessen führt die Kommission die Nachhaltigkeitsprüfung fort, und das wird in voller Transparenz für das Europäische Parlament

Intanto l’ orologio nucleare iraniano produce ancora il suo ticchettio minaccioso; dovete persuadere i russi e i cinesi a porvi fine con

Unterdessen tickt die iranische nukleare Zeitbombe unheilvoll weiter; Sie müssen die Russen und Chinesen dazu bewegen, sie durch gemeinsame

intanto {avv.} (anche: per questo, nel frattempo, al di sopra, di sopra) [non verif.]

darüber {avv.} [non verif.]

Intanto, dobbiamo prendere coscienza del fatto che il diritto alla mobilità non è un dato assoluto.

Zugleich sollten wir uns jedoch darüber klar sein, daß der Anspruch auf Mobilität kein absoluter sein kann.

Iniziamo intanto con le imprese di dimensioni europee e col valutare qual è una ristrutturazione davvero necessaria.

Beginnen wir also mit den europaweit tätigen Unternehmen, und beginnen wir damit, daß wir uns ein Urteil darüber bilden, was eine

intanto {avv.}

mittlerweile {avv.}

Intanto, aumenta anche la repressione del regime di Milosevic contro l'opposizione serba.

Mittlerweile geht auch das Milosevic-Regime noch brutaler gegen die eigene serbische Opposition vor.

Si sarà intanto capito che il mio gruppo non è soddisfatto di questa proposta di relazione.

Es dürfte mittlerweile klar sein, daß meine Fraktion mit dem nunmehr vorliegenden Berichtsentwurf nicht glücklich ist.

Al momento essa è oggetto di un intenso dibattito in Parlamento, e intanto è già stata discussa anche in sede di trilogo.

Sie wird derzeit sehr aktiv im Parlament diskutiert, mittlerweile auch in einem Trilog.

Non abbiamo intanto troppi Consigli?

Haben wir mittlerweile nicht zu viele Räte?

intanto {avv.} (anche: nel frattempo)

indessen {avv.}

Credo che dobbiamo intanto ringraziarla per aver seguito il dibattito, giacché non era prevista la sua presenza anche durante questa...

Wir müssen ihr indessen danken, dass sie unsere Aussprache verfolgt hat, denn ihre Anwesenheit während der gesamten Debatte war eigentlich...
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "intanto":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "intanto" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Esci tu intanto e vai a servire.

Du musst dich um die Gäste kümmern.

Lo credo, ma intanto vado in Europa.

Das warte ich lieber in Europa ab.

E intanto i passeggeri che fanno?

Ganz egal, ob die Fahrgäste verhungern?

Per intanto, sono d'accordo con lui.

Bis dahin bin ich mit ihm einer Meinung.

L'emendamento intanto è approvato.

Der Änderungsantrag wurde jedoch angenommen.

Ben vengano per intanto le task forces!

Die Task Forces sind deshalb sehr willkommen!

Intanto sarebbe importante liberare Xanana Gusmão.

Die Befreiung von Xanana Gusmão wäre jedoch wichtig.

Intanto però la ringraziamo della sua disponibilità.

Aber haben Sie vorerst vielen Dank.

Vorrei illustrare intanto tre conclusioni transitorie.

Fürs erste möchte ich drei Schlußfolgerungen ziehen.

Ma intanto i nostri migliori elementi emigrano a Hollywood.

Ja, aber unsere besten Krieger wandern ab nach Hollywood.

E la Commissione intanto rifletteva e poi rifletteva ancora.

Und die Kommission dachte nach und dachte nach…

Il piano d'azione è intanto un notevole elemento di novità.

Der Aktionsplan stellt ein solches wichtiges neues Element dar.

Vorrei intanto fare delle osservazioni di carattere procedurale.

Zunächst einmal möchte ich einige Anmerkungen zum Verfahren machen.

Proseguono intanto i lavori sulle restanti caratteristiche del patto.

Die Arbeit an den weiteren Elementen des Paktes geht voran.

Per intanto vengo alla dichiarazione della Commissione sui rapporti UE-USA.

Zunächst also die Erklärung der Kommission über die Beziehungen EU/USA.

Che succede se intanto, prima del 2006, si verifica un incidente?

Was passiert eigentlich, wenn es bis 2006 zu irgendeinem Zwischenfall kommt?

Intanto siamo arrivati al mese di marzo e della proposta non cʼ è ancora traccia.

Ich habe es selber versucht und bin in diesem Parlament gescheitert.

Mi si dice: intanto iniziamo con l'Unione europea, gli altri seguiranno.

Man hält mir entgegen: Fangen wir in der Union an, dann werden die anderen folgen.

La prima azione, intanto, consiste nel riconoscere i nostri errori e le nostre colpe.

Zunächst einmal gilt es die Irrtümer und Fehler der Vergangenheit zuzugeben.

Intanto, dobbiamo utilizzare le ampie possibilità offerte dagli attuali Trattati.

Dabei sollten wir die umfassenden Möglichkeiten nutzen, die die derzeitigen Verträge bieten.

Parole simili