Traduzione italiano-tedesco per "insidia"

 

"insidia" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 21

insidia {sostantivo}

insidia {f} (anche: trappola, trabochetto, tranello)

Falle {f}

insidia {f} (anche: trappola, tranello, rete)

Netz {n} [fig.]

insidiare {verbo}

insidiare {v. t.} (anche: minare)

unterminieren {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "insidia":

Sinonimi (italiano) per "insidiare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "insidia" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Come spesso avviene, le insidie stanno nei dettagli.

Der Teufel liegt­ wie so oft­ auch hier im Detail.

Per garantire pari opportunità occorre lottare contro la politica che le insidia.

Um Chancengleichheit zu gewährleisten, muss man gegen die Politik kämpfen, die sie verhindert.

Ancora adesso è possibile solo nel caso di relatori abili e capaci di superare le insidie.

Es geht auch jetzt nur, wenn es geschickte Berichterstatter gibt, die diese Klippen umschiffen können.

Non è un sentiero cosparso di rose e fiori, ma disseminato di insidie e di sacrifici per i popoli.

Damit wird uns kein rosengesäumter, sondern ein beschwerlicher Weg eröffnet, der von den Völkern Opfer verlangt.

In molte città francesi ed inglesi esistono già quartieri poveri in cui si annidano diverse insidie.

In vielen englischen und französischen Städten gibt es bereits Slums, in denen unglaubliche Mißstände herrschen.

Parteciperemo, comunque, a questo lungo cammino disseminato di insidie che è la ratifica del Trattato costituzionale.

Trotzdem werden wir natürlich diesen langen, dornigen Weg der Ratifizierung des Verfassungsvertrages mitgehen.

Occorre una legislazione più chiara per i cittadini, in modo che vengano tutelati da insidie come la pubblicità ingannevole.

Es bedarf verständlicherer Rechtsvorschriften für die Bürger, um sie vor Gefahren wie irreführender Werbung zu schützen.

Ma la relazione della onorevole Korhola lascia intravedere numerose insidie per tutti coloro che desiderano vederci più chiaro.

Aber der Bericht Korhola lässt eine Reihe von Unzulänglichkeiten für jene erkennen, die gern mehr Klarheit hätten.

Concordo anche sulla necessit� di trattare gli allegati in senso molto restrittivo, perché proprio in questi si celano le insidie.

Außerdem bin ich dafür, die Anhänge ausgesprochen restriktiv zu behandeln, denn in diesem Fall kommt das dicke Ende noch.

Il traffico di materiale nucleare non rappresenta un'insidia soltanto per i paesi comunitari ma è anche un problema internazionale.

Illegaler Handel mit Nuklearmaterial ist nicht nur für die EU-Länder ein Problem, es ist ein internationales Problem.

La rappresentatività di queste organizzazioni sovranazionali nasconde delle insidie che l'Unione europea non tiene sufficientemente presenti.

Diese Repräsentanz in transnationalen Organisationen ist ein Problem, weil es die EU nicht genügend beachtet.

Inizialmente ho ricevuto un grande sostegno fino a quando la Commissione ne ha indicato le insidie giuridiche.

Dafür habe ich anfänglich viel Beifall erhalten, bis die Europäische Kommission auf die damit verbundenen rechtlichen Schwierigkeiten hinwies.

Ma la parte più difficile resta ancora da fare: la creazione dell'euro segnerà l'inizio di un nuovo cammino disseminato di insidie.

Doch das Schwierigste kommt erst noch, und mit der Einführung des Euro wird der Startschuß für einen neuen Aufbruch auf einem hindernisreichen Weg gegeben.

In tema di politica agricola, occorre evitare l'insidia principale che riporterebbe l'Unione europea, tramite la riforma della PAC, ad una« rinazionalizzazione» di fatto.

Bei der Agrarpolitik darf man nicht den großen Fehler begehen, die Europäische Union im Zuge der Umgestaltung der GAP faktisch zu einer Renationalisierung zu führen.

Fathos Nano, il leader del partito socialista, è riuscito a superare certe insidie che gli avevano teso, o certe provocazioni, ed ha vinto le elezioni.

Fatos Nano, der Vorsitzende der Sozialistischen Partei, hat es geschafft, bestimmten Fallen auszuweichen und sich nicht provozieren zu lassen, und er hat die Wahlen gewonnen.

Parole simili