Traduzione italiano-tedesco per "indirizzato"

Infinito di indirizzato: indirizzare
 

"indirizzato" traduzione tedesco

Risultati: 1-23 di 54

indirizzare {verbo}

indirizzare {v. t.} (anche: assegnare, mandare)

zuweisen {v. t.}

indirizzare (qcn. a) {v. t.}

verweisen [verwies|verwiesen] (jdn. an) {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "indirizzare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "indirizzato" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Il quadro d'azione è indirizzato al Parlamento europeo.

Der Aktionsrahmen richtet sich an das Europäische Parlament.

Le ho indirizzato anche una lettera, signora Presidente.

Ich habe Ihnen, Frau Präsidentin, auch ein Schreiben zukommen lassen.

Pertanto non so se la onorevole ha indirizzato la domanda a me, ma lo presumo.

Ich weiß also nicht, ob Sie die Frage an mich gerichtet haben, aber ich nehme es mal an.

Per un siffatto motivo alle autorità turche sono stati indirizzati diversi comunicati ufficiali.

Aus diesem Grund ist mit den türkischen Behörden mehrfach offiziell Verbindung aufgenommen worden.

Purtroppo il piano di azione della Commissione non è indirizzato adeguatamente in questa direzione.

Leider geht der Aktionsplan der Kommission nicht weit genug in diese Richtung.

Il secondo segnale è indirizzato alla popolazione, che guarda con scetticismo alla globalizzazione.

Unser zweites Signal ist an die Bevölkerung gerichtet, die der Globalisierung skeptisch gegenübersteht.

Mumia Abu-Jamal, che si trova ancora nel braccio della morte, gli ha indirizzato un messaggio di sostegno.

Mumia Abu-Jamal, der noch immer im Todestrakt sitzt, hat ihm seine Unterstützung zugesagt.

Tali emendamenti sono correttamente indirizzati alla riformulazione delle normative di cui stiamo parlando.

Diese Änderungsanträge gehen in Richtung einer Neufassung der einschlägigen Bestimmungen.

Si presume che sarà indirizzato verso ricerca e sviluppo e reti transeuropee.

Es ist anzunehmen, daß diese Mittel in Forschung und Entwicklung sowie in die transeuropäischen Netze gehen.

Onorevole deputato, sono stato informato che ha indirizzato una domanda analoga alla Commissione.

Herr Abgeordneter, mir wurde aber mitgeteilt, daß Sie eine ähnliche Frage an die Kommission gerichtet haben.

E’ per questo motivo che oggi farò un annuncio che è anche indirizzato al Parlamento europeo.

Deshalb mache ich Ihnen heute eine Ankündigung, die sich auch an die Adresse des Europäischen Parlaments richtet.

Mi risulta che lo stesso Presidente ha opportunamente indirizzato già una lettera alla Città di Strasburgo.

Ich habe gehört, dass der Präsident selbst bereits ordnungsgemäß ein Schreiben an die Stadt Straßburg gerichtet hat.

In febbraio l'analisi era pronta e nel mese di maggio abbiamo indirizzato al Parlamento una comunicazione al riguardo.

Im Januar war die Analyse erstellt, und im Mai hatten wir dann eine Mitteilung an das Parlament ausgearbeitet.

Come sapete, nel 1995 la Commissione ha indirizzato una raccomandazione agli Stati membri in merito a questo argomento.

Bekanntlich hat die Kommission 1995 eine Empfehlung zu diesem Problem an die Mitgliedstaaten gerichtet.

L’ aiuto comunitario va indirizzato alle regioni in ritardo di sviluppo e ai gruppi sociali sottorappresentati.

Die Hilfsleistungen der EU müssen in rückständige Regionen und an unterrepräsentierte gesellschaftliche Gruppen fließen.

I nostri sforzi congiunti vanno indirizzati verso il tentativo di ridurre al minimo tali effetti potenziali.

Unsere gemeinsamen Anstrengungen sollten darauf abzielen, diese potenziellen Auswirkungen so gering wie möglich zu halten.

Ho pertanto proposto di inserire in questo piano d'azione un progetto pilota indirizzato in particolare alle bambine.

Deshalb habe ich vorgeschlagen, in diesem Handlungsplan ein Pilotprojekt zu schaffen, das besonders auf junge Mädchen ausgerichtet ist.

In quanto vicesindaco della città di Tolosa ringrazio dal profondo del cuore tutti coloro che ci hanno indirizzato queste testimonianze.

Als stellvertretende Bürgermeisterin von Toulouse danke ich allen, die uns ihr Mitgefühl bewiesen haben, von ganzem Herzen.

A tali domande non ho mai ricevuto risposta, come del resto i colleghi che hanno indirizzato quesiti analoghi.

Darauf habe ich ebenso wenig wie die übrigen Kolleginnen und Kollegen, die ähnliche Fragen gestellt haben, bislang eine Antwort erhalten.

E’ un messaggio indirizzato a un popolo a cui, come emerge chiaramente dai fatti, è stata negata la libertà di scegliere i propri.

Diese Botschaft richtet sich an ein Volk, dem, wie die Fakten zeigen, die Freiheit verweigert wird, seine politische Führung selbst zu wählen.

Parole simili