Traduzione italiano-tedesco per "incorporazione"

 

"incorporazione" traduzione tedesco

Risultati: 1-18 di 18

incorporazione {sostantivo}

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "incorporazione":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "incorporazione" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Una prima questione è quella dell'obbligo d'incorporazione.

Zum Ersten geht es um die Frage des Beimischungszwangs.

Sì agli obiettivi, ma non sotto forma di obbligo di incorporazione.

Die Ziele ja, aber nicht in der Form eines Beimischungszwangs.

Altrettanto importante è l'incorporazione del Protocollo sociale nel Trattato.

Ebenso wichtig ist die Tatsache, daß die Sozialcharta in den Vertrag aufgenommen wurde.

Funzionerà forse come strumento di incorporazione o di scostamento dai negoziati collettivi?

Und wird er letztlich nicht eine Vereinnahmung und Umgehung sogar der Tarifverhandlungen bewirken?

Anche l'incorporazione nell'industria di progetti pilota richiede un sostegno forte.

Auch für die volle Einbindung von Pilotprojekten in die Industrie wird eine starke Unterstützung vonnöten sein.

Prevede solo due novità: l'incorporazione nella PESC della cooperazione in materia di armamenti e le missioni Petersberg.

Er beinhaltet nur zwei Neuerungen, nämlich Einbeziehung der Rüstungszusammenarbeit sowie der Petersberg-Missionen in die GASP.

Inoltre, le autorità danesi hanno richiesto il recepimento della direttiva attraverso una sua incorporazione nei contratti.

Zum anderen haben die dänischen Behörden die Forderung erhoben, die Richtlinie umzusetzen und in die Vereinbarungen aufzunehmen.

Il secondo principio è che tale incorporazione deve rispettare le stesse condizioni che sono state accettate dagli altri partner del progetto.

Das zweite ist, daß diese Einbeziehung unter Erfüllung derselben Bedingungen erfolgen muß, die auch von den übrigen Partnern des Projekts übernommen wurden.

Questa alternativa all’ incorporazione di contenuti politici e disposizioni finanziarie nel regolamento è in contrasto con l’ obiettivo della semplificazione.

Diese Alternative zur Aufnahme von politischen Inhalten und von Finanzvorschriften in die Verordnung widerspricht dem Ziel, die Dinge zu vereinfachen.

La revisione del Trattato ora consente pure un'incorporazione successiva nello stesso delle condizioni di Schengen, come ha proposto la Commissione con spirito costruttivo.

Die Vertragsrevision macht jetzt die sukzessive Einarbeitung der Schengener Bedingungen in den Vertrag möglich, wie es die Kommission auch konstruktiv vorgeschlagen hat.

Ci è stato detto che l'incorporazione della Carta nei trattati - che la renderebbe vincolante a livello europeo - non attribuirebbe ulteriori competenze all'Unione.

Uns wird gesagt, dass der Union mit der Einbeziehung der Charta in die Verträge - wodurch sie in der ganzen Union verbindlich würde - keine neuen Kompetenzen zufallen würden.

Tenuto conto di ciò, signor Ministro, raccomando di essere particolarmente accorti per quanto riguarda certi aspetti quali l'incorporazione dell'UEO e i rapporti con la NATO.

Deshalb, Herr Minister, möchte ich uns dazu aufrufen, mit Themen wie der Integration der Westeuropäischen Union bzw. dem Verhältnis zur NATO äußerst behutsam umzugehen.

Che lo si voglia o no, i biocarburanti sono soggetti alle imposte sugli oli minerali proprio per il loro contenuto di idrocarburi e per la necessaria incorporazione di oli minerali.

Biokraftstoffe unterliegen nun einmal der Mineralölsteuer, wegen ihres eigenen Kohlenwasserstoffanteils und einer notwendigen Vermischung mit Mineralöl.

L'Unione europea e i governi nazionali sostengono il principio della sussidiarietà che garantisce l'incorporazione nel processo decisionale del contributo locale ogni qual volta sia possibile.

Die Europäische Union und die nationalen Regierungen unterstützen das Prinzip der Subsidiarität, das die Anhörung der Bürger auf lokaler Ebene gewährleistet.

Parole simili