Traduzione italiano-tedesco per "imputata"

 

"imputata" traduzione tedesco

Risultati: 1-12 di 12

imputata {sostantivo}

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "imputata" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dopo due giorni di udienze ancora non è dato prevedere il rilascio dell'imputata.

Eine Freilassung ist auch nach zwei Verhandlungstagen nicht in Sicht.

Detta mancanza di conoscenza e di capacità di valutazione va però imputata al Consiglio.

Dieses mangelnde Wissen und Einschätzungsvermögen ist doch dem Rat zuzuschreiben.

Una consistente dose di responsabilità deve essere imputata ai prestatori di servizi in Internet.

Die Internetanbieter tragen diesbezüglich eine große Verantwortung für ihre Websites, Nutzer und Inhalte.

Assumersi la responsabilità significa essere chiamati a rispondere per qualcosa che può essere imputata individualmente.

Verantwortung bedeutet, geradezustehen für etwas, das einem individuell zurechenbar ist.

Il fatto che tale responsabilità venga invece imputata unicamente alle istituzioni europee è, a nostro avviso, inaccettabile.

Daß die Verantwortung stattdessen einseitig europäischen Institutionen aufgebürdet wird, ist unserer Ansicht nach falsch.

La colpa di tutto ciò è stato imputata a Bruxelles, a quei perfidi della Commissione europea o del Parlamento europeo.

Und für all das wird Brüssel verantwortlich gemacht, die schlimmen Leute in der Europäischen Union oder im Europäischen Parlament.

Si tratta di un'omissione che dev'essere imputata alla Commissione, come da essa ammesso in risposta ad un'interrogazione da me formulata su questo punto.

Das ist ein Versäumnis, das der Kommission vorzuwerfen ist, das sie auch zugegeben hat bei der Antwort auf eine Anfrage, die ich diesbezüglich gestellt habe.

Troviamo peraltro logico che l'IVA, quale imposta che grava il consumo, vada imputata e riscossa nel paese in cui ha luogo il consumo.

Wir halten es im übrigen für logisch, daß die Mehrwertsteuer als eine Steuer, die den Verbraucher belastet, zugunsten des Staates erhoben wird, in dem der Verbrauch stattfindet.

Una disfunzione, la cattiva legislazione che spesso fa muovere male gli ordini non può essere imputata come esigenza di cancellare gli ordini stessi.

Unzureichende, nicht richtig funktionierende Gesetze, die häufig zum Fehlverhalten der Berufsverbände führen, dürfen nicht als Vorwand benutzt werden, die Verbände selbst abzuschaffen.

In ogni caso la bassa affluenza alle urne degli irlandesi è dovuta principalmente alla scarsa mobilitazione dei partigiani del " sì ", e va pertanto imputata, chiaramente, al Trattato di Nizza.

Jedenfalls ist die geringe Beteiligung der irischen Bevölkerung in erster Linie die Folge der Demobilisierung der Befürworter, und auch dies geht natürlich zu Lasten des Vertrags von Nizza.

Parole simili