Traduzione italiano-tedesco per "impegnarsi"

 

"impegnarsi" traduzione tedesco

Risultati: 1-23 di 445

impegnarsi {verbo}

impegnarsi {v. rifl.} (anche: promettere, acconsentire, accettare)

zusagen {v. t.}

Chiediamo pertanto alla Commissione di impegnarsi in modo concreto sui seguenti punti.

Nunmehr fordern wir von der Europäischen Kommission eindeutige Zusagen zu folgenden Punkten.

Può la Commissione impegnarsi acciocché nel 1997 si eviti la situazione verificatasi nel 1996?

Kann uns die Kommission zusagen, daß wir 1997 nach Möglichkeit die Situation von 1996 vermeiden?

L'ultima cosa che desidero aggiungere, signor Presidente, è che la Commissione deve impegnarsi a trasmettere i casi di frode all'OLAF.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich noch sagen, daß die Kommission zusagen muß, die Betrugsfälle an OLAF zu übergeben.

Quando lei dice che continuerà ad impegnarsi in tal senso, significa che terrà conto anche degli impegni dei suoi stessi colleghi?

Werden Sie im Hinblick auf Ihre Absicht, ihre freiwilligen Bemühungen fortzusetzen, auch die Zusagen Ihrer Kommissionskollegen

impegnarsi {v. rifl.}

sich verpflichten {v. rifl.}

Io ritengo che la Commissione dovrà impegnarsi a rispettare le risoluzioni adottate da questo Parlamento.

Ich glaube, die Kommission wird sich verpflichten müssen, die von diesem Parlament verabschiedeten Entschließungen zu beachten.

La Commissione può impegnarsi a informare regolarmente il Parlamento sulle licitazioni pubblicate.

Die Kommission kann sich verpflichten, das Parlament weiterhin regelmäßig über die veröffentlichten Ausschreibungen zu unterrichten.

Le banche devono impegnarsi a rispettare le norme esistenti in materia di numerazione dei conti e istruzioni di pagamento.

Die Banken sollten sich verpflichten, die Standards für die internationalen Bankkontonummern und internationalen Zahlungsanweisungen

Vorrei inoltre ribadire che gli Stati membri devono impegnarsi ai fini di una cooperazione sostanziale in questo campo estremamente

Ferner möchte ich betonen, daß die Mitgliedstaaten sich verpflichten sollten, in dieser so eminent wichtigen Frage umfassend

impegnarsi {v. rifl.}

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "impegnarsi":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "impegnarsi" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Occorre impegnarsi seriamente.

Es erfordert viel Arbeit.

L’ UE può impegnarsi anche in tal senso.

Die EU kann sich ebenfalls dafür einsetzen.

E'quindi giusto impegnarsi a progredire.

Daher ist es ganz richtig, dass wir so vorgehen.

Il Fokpartiet continuerà e impegnarsi al riguardo.

Die Volkspartei wird die Frage weiter vorantreiben.

Anche l'Unione europea deve impegnarsi in tal senso.

Dafür muss auch die Europäische Union eintreten.

Non si tratta di impegnarsi su uno solo dei problemi.

Es geht nicht darum, nur eines der Probleme anzupacken.

Occorre impegnarsi al più presto in questo senso.

Und auf diesem Gebiet muß schnellstens etwas geschehen.

Occorre pertanto impegnarsi nell'informazione.

Eine umfassendere Information ist also dringend geboten.

E'quindi necessario impegnarsi da questo punto di vista.

Dagegen muss also etwas unternommen werden.

L'Unione europea deve impegnarsi in modo solidale.

Die Europäische Union muss sich dabei solidarisch verhalten.

Su questo problema il Commissario deve impegnarsi al massimo.

Das muß dem Kommissionsmitglied Anlaß zu ernster Sorge sein.

Gli Stati membri devono impegnarsi in questo processo.

Die Mitgliedstaaten müssen in diesen Prozess einbezogen werden.

La Commissione deve impegnarsi a rispettare questa impostazione.

Dazu sollte sich die Kommission bekennen.

Dignità significa anche impegnarsi a essere credibili.

Würde heißt auch, etwas in Sachen Glaubwürdigkeit zu unternehmen.

In questo ambito, a mio avviso, occorre impegnarsi ulteriormente.

Hier gibt es nach meiner Auffassung weiteren Handlungsbedarf.

Non basta impegnarsi solo qui, in sede di stesura del bilancio.

Es reicht nicht, sich hier im Haushaltsverfahren stark zu machen.

Non c’ è motivo per impegnarsi in questo senso con la Turchia.

Es gibt keinen Grund, der Türkei ein solches Unterpfand zu geben.

Pertanto, l'Unione europea dovrà impegnarsi anche in questo senso.

Auch hier muß die Europäische Union Anstrengungen unternehmen.

Pertanto, vorrei che il Parlamento potesse impegnarsi più a fondo.

Ich würde gern eine stärkere Beteiligung des Parlaments sehen.

Ogni governo dovrebbe impegnarsi a essere solidale!

Jede Regierung sollte sich zu solidarischem Verhalten verpflichten!

Parole simili