Traduzione italiano-tedesco per "imbarcarsi"

 

"imbarcarsi" traduzione tedesco

Risultati: 1-17 di 17

imbarcarsi {verbo}

imbarcarsi {v. rifl.}

an Bord gehen {v. i.}

imbarcarsi {v. rifl.}

sich einschiffen {v. rifl.}

imbarcarsi {v. rifl.} [fig.]

sich einlassen {v. rifl.} [fig.]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "imbarcarsi":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "imbarcarsi" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La Commissione invece ha scelto di imbarcarsi in un esercizio di pubbliche relazioni in grande stile.

Doch die Kommission hat stattdessen lieber eine umfangreiche PR-Kampagne gestartet.

Valeva la pena per l'inquilino della Casa Bianca imbarcarsi su un vascello tanto fragile?

Lohnt es sich da, daß sich der Bewohner des Weißen Hauses in ein so wenig seetüchtiges Schiff begibt?

Ora vediamo le popolazioni dell’ Africa occidentale imbarcarsi e sfidare l’ Atlantico in cerca di una vita migliore.

Jetzt erleben wir, wie sich Westafrikaner in Booten auf der Suche nach einem besseren Leben über den Atlantik wagen.

Alcuni, in particolare quelli che sono in Macedonia, sono obbligati a imbarcarsi su aerei per destinazioni sconosciute.

Einige von Ihnen, besonders jene in Mazedonien, werden gezwungen, Flugzeuge mit unbekanntem Zielort zu besteigen.

Occorre migliorare le linee ferroviarie esistenti prima di imbarcarsi in progetti isolati di così enorme portata.

Zuerst müssen die bestehenden Bahnen attraktiv organisiert werden, bevor Megaprojekte wie Kathedralen in die Wüste gesetzt werden.

Non è questo il momento di incoraggiare la Commissione a imbarcarsi in un ennesimo ambizioso sviluppo del proprio ruolo.

Diese Situation ist schwerlich dazu angetan, die Kommission zum Einstieg in eine neue, anspruchsvolle Entwicklung ihrer Funktion zu motivieren.

Nei paesi candidati nei quali si terranno consultazioni popolari, molti cittadini si domandano in che cosa stiano per imbarcarsi.

In den Kandidatenländern, in denen Referenden stattfinden sollen, fragen sich sicherlich viele Bürgerinnen und Bürger, worauf sie sich da einlassen.

Insomma, in generale i diritti dei cittadini sono ineludibili, ma in questo caso non è assolutamente possibile imbarcarsi in un referendum sull'ampliamento.

Direkte Bürgerrechte sind gemeinhin unentbehrlich, aber in diesem Fall können wir nicht über die Erweiterung abstimmen.

Ritengo tuttavia che tali ricerche non possano essere compiute annualmente, e che l'Unione europea non possa imbarcarsi in relazioni al riguardo.

Ich bin jedoch der Auffassung, daß derartige Untersuchungen nicht jedes Jahr erfolgen können, denn die EU sollte doch nicht in derartigen Berichten ertrinken.

Proprio pensando alla Francia occorre recuperare molto terreno, e la invito, Commissario Lamy a risolvere questi problemi prima di imbarcarsi in nuovi progetti.

Gerade mit Blick auf Frankreich gilt es hier viel nachzuholen, und, Herr Lamy, lösen Sie erst einmal diese Probleme, bevor Sie sich eines neuen Projektes annehmen!

Le barriere burocratiche e amministrative sono spesso tali da scoraggiare i giovani dall’ imbarcarsi nell’ avventura di creare una nuova impresa.

Die bürokratischen und administrativen Hürden wirken gelegentlich so abschreckend auf junge Menschen, dass sie vom Abenteuer der Unternehmensgründung Abstand nehmen.

Il grande paradosso è che, nella maggior parte dei casi, i passeggeri i quali non riescono ad imbarcarsi ignorano i propri diritti in materia.

Paradox bleibt in diesem Zusammenhang jedoch, daß die meisten Fluggäste, die nicht an Bord ihres Flugzeugs gehen können, ihre Rechte in diesem Bereich gar nicht kennen.

Ma come europeo deploro che lavoratori, donne e categorie socialmente vulnerabili di undici paesi vengano costretti a imbarcarsi in terza classe per un viaggio irto di pericoli.

Als Europäer bedaure ich es aber, daß Arbeiter, Frauen und sozial Schwache aus elf Ländern als Passagiere der dritten Klasse auf diese riskante Reise mitkommen müssen.

È quindi inopportuno imbarcarsi in una strategia comune per un ulteriore settore, specie in considerazione del fatto che nei vari paesi esistono già politiche della silvicoltura soddisfacenti.

Da ist es unangemessen, für einen weiteren Bereich eine gemeinsame Strategie zu beschließen, insbesondere, weil es in den einzelnen Ländern ja bereits eine funktionierende Forstpolitik gibt.

Parole simili