Sommario

Siamo spiacenti, non è stato trovato alcun risultato.

Traduzione italiano-tedesco per "giurista"

Traduzione

"giurista" traduzione tedesco

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "giurista" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Questo è il mio giudizio di giurista.

Das ist mein Standpunkt als Jurist.

Onorevole Fabre-Aubrespy, lei è giurista.

Herr Fabre-Aubrespy, Sie sind Jurist.

Come sapete, non sono un giurista.

Nun bin ich keine Juristin, wie Sie ja wissen.

Ho già accennato al fatto di essere un giurista.

Ich habe schon angedeutet, dass ich Jurist bin.

Onorevole Martinez, lei è un ottimo giurista.

Herr Martinez, Sie sind ein hervorragender Jurist.

Non sono un giurista, non posso giudicare.

Ich bin kein Jurist, ich kann das nicht beurteilen.

Per di più, mi dicono, che Saint-Just fosse un buon giurista.

Außerdem war Saint-Just bekanntlich ein guter Jurist.

Reputo sinceramente che sia un esimio parlamentare e un magnifico giurista.

Ich glaube einfach, daß er ein großer Parlamentarier und ein hervorragender Jurist ist.

Lo affermo con poco entusiasmo, sia come deputato che come giurista.

Ich akzeptiere dies, ohne sehr erfreut darüber zu sein, weder als Abgeordneter noch als Jurist.

Si fondono in essa le caratteristiche di un abile politico e di un grande giurista.

Er vereint in sich die Qualitäten eines geschickten Politikers und eines großen Rechtsexperten.

Tale disapprovazione non la esprimo solo come politico, ma anzitutto come giurista.

Diese Ablehnung formuliere ich nicht nur als Politiker, sondern vor allem als juristischer Fachmann.

Sta di fatto che, per un giurista inglese esperto di common law, si tratta di una landa sconosciuta.

Für einen normalen britischen Anwalt stellt dies in der Tat unbekanntes Terrain dar.

Peraltro, come politico e giurista non ritengo che la Corte di giustizia debba fare politica.

Sonst bin ich als Politikerin und Juristin gar nicht der Meinung, daß der Gerichtshof Politik machen sollte.

Signor Presidente, questo è un dibattito per fini estimatori del diritto ed anche il mio cuore di giurista esulta.

Herr Präsident, dies ist eine Debatte für juristische Feinschmecker und auch mein Juristenherz jubelt.

È vero che parlo un buon inglese ed è vero che insegno inglese, ma non sono giurista.

Es ist richtig, daß ich gut Englisch spreche, und es stimmt, daß ich Englisch unterrichte, aber ich bin kein Jurist.

Sono stufa di leggere trattati - come giurista l'ho fatto per abbastanza tempo - e so ciò che possono prevedere.

Ich bin müde, Verträge zu lesen - als Juristin habe ich das lange genug getan -, ich weiß auch, was sie aussagen können.

È noto che non sono giurista, ma naturalmente lei sapeva già in gennaio cosa si prospettava e come si presentava la cosa.

Ich bin bekanntlich kein Jurist, aber Sie wußten natürlich im Januar schon, daß das Ding auf Sie zukommt und wie es aussieht.

Signor Ministro, come stimato giurista, dovrebbe riconoscere che non si possono ignorare le regole in questo modo.

Herr Tremonti, Sie als angesehener Rechtsexperte müssen zugeben, dass man die Bestimmungen nicht auf diese Weise ignorieren kann.

Il primo è un eccellente uomo politico particolarmente versato nel settore dell'agricoltura, l'altro invece un eccellente giurista.

Der eine ist ein erstklassiger Landwirtschaftspolitiker, der andere ein erstklassiger Jurist.

Devo dire però che il mio dissenso, in quanto giurista, riguarda soprattutto il paragrafo 29, cioè il riferimento al caso Wathelet.

Ich muß jedoch sagen, daß ich als Jurist insbesondere die Ziffer 29, in der auf den Fall Wathelet Bezug genommen wird, mißbillige.

Parole simili