Traduzione italiano-tedesco per "giunge"

Infinito di giunge: giungere
 

"giunge" traduzione tedesco

Risultati: 1-25 di 157

giungere {verbo}

giungere {v. i.} (anche: intervenire)

giungere {v. i.} (anche: arrivare)

giungere {v. i.} (anche: arrivare, pervenire)

giungere (a) {v. i.} (anche: arrivare)

kommen [kam|gekommen] (nach) {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "giungere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "giunge" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Giunge a scadenza a fine marzo.

Ende März läuft die Sicherung aus.

Oggi questo calvario giunge al termine.

Diesem Leidensweg wird heute ein Ende gesetzt.

E'una proposta che giunge al momento opportuno.

Es ist ein zeitgemäßer Vorschlag.

Tale perseveranza giunge proprio al momento giusto.

Diese Ausdauer werden wir noch brauchen.

Il dibattito di oggi giunge in un momento propizio.

Diese Aussprache findet zur rechten Zeit statt.

La votazione giunge dunque al momento più opportuno.

Die jetzige Abstimmung ist höchst angebracht.

Ogni giorno mi giunge notizia di nuovi terribili casi.

Täglich erfahre ich von furchtbaren, neuen Fällen.

Giunge alla donna algerina la nostra volontà di difesa?

Erreichen unsere Schutzbemühungen die algerischen Frauen?

Questa risposta non giunge inattesa dal Commissario Monti.

Die Antwort von Herrn Monti hatte ich mir gedacht.

La versione attualmente in vigore giunge a scadenza nel 2001.

Die geltende Regelung läuft im Jahr 2001 aus.

Senza termini di transizione non si giunge ad alcuna soluzione.

Ohne Übergangsfristen ist eine Lösung nicht möglich.

L'attuale programma, come risaputo, giunge a scadenza quest'anno.

Der derzeitige Plan läuft bekanntlich in diesem Jahr aus.

Signor Presidente, vedo che il mio tempo di parola giunge alla fine.

Herr Präsident, meine Redezeit geht zu Ende.

In alcuni casi si giunge a sottolineare il consenso delle vittime.

In manchen Fällen wird sogar die Zustimmung der Opfer hervorgehoben.

Si tratta di un riesame necessario e che giunge nel momento opportuno.

Diese Überarbeitung erfolgt zur rechten Zeit und macht Sinn.

Nell’ ultimo numero dell’ si giunge alle stesse conclusioni.

In der letzten Ausgabe der wurden dieselben Schlussfolgerungen gezogen.

Lei non giunge a questa nomina attraverso un processo elettorale.

Sie sind nicht im Zuge eines festgelegten Wahlverfahrens nominiert worden.

La relazione dell'onorevole Whitehead giunge tempestiva ed opportuna.

Der Bericht von Herrn Whitehead wurde genau im richtigen Augenblick vorgelegt.

Non dobbiamo però dimenticare che questa proposta ci giunge dalla Commissione.

Wir dürfen jedoch nicht vergessen, daß dies ein Vorschlag der Kommission ist.

Ed ecco che ora la questione giunge, non richiesta, alla porta del Parlamento.

Und jetzt liegt die Sache unaufgefordert beim Europäischen Parlament.

Parole simili