Traduzione italiano-tedesco per "giovane"

 

"giovane" traduzione tedesco

Risultati: 1-36 di 1208

giovane {sostantivo}

giovane {m} (anche: ragazzo, giovanotto)

Bursche {m}

Non possiamo assumerci il rischio di provocare la morte di giovani ventenni per di far prosperare il commercio internazionale.

Wir können nicht das Risiko eingehen, daß zwanzigjährige Burschen sterben, um den internationalen Handel florieren zu lassen.

giovane {m/f} (anche: adolescente)

In che misura un giovane algerino può trarre beneficio dall'UE?

In welcher Hinsicht ziehen algerische Jugendliche Nutzen aus der EU?

Se il nostro intento è prevenire che si inizi a fumare in giovane età, non è certo questo il nostro gruppo obiettivo.

Bei unserem Bemühen, vor allem Jugendliche vom Rauchen abzuhalten, geht es also nicht um diese Zielgruppe.

Dal 1995 gli Stati Uniti hanno preso severi provvedimenti riguardo ai minori e agli adulti in giovane età.

Seit 1995 werden in den Vereinigten Staaten strenge Maßnahmen ergriffen, wenn es um Jugendliche und junge Erwachsene geht.

E'un dato di fatto che per trovare più facilmente un'occupazione un giovane deve possedere una qualifica per la professione più adatta.

Es ist ja so, daß die optimale Möglichkeit für Jugendliche, in ein Beschäftigungsverhältnis zu kommen, ist, daß Jugendliche für den

giovane {aggettivo}

giovane {agg.} (anche: giovani)

jung {agg.}

Era un bambino, un giovane profugo, nelle ultime fasi della Seconda guerra mondiale.

In der Endphase des Zweiten Weltkriegs waren Sie jung, ein Flüchtlingskind.

Il processo democratico è ancora molto giovane e ha bisogno di sostegno.

Der Demokratisierungsprozeß ist noch jung und er wird Unterstützung benötigen.

Guarda come sogno giovane, come sono attivo, come sono pronto nel lavoro, e anche soddisfatto!

Sieh, wie jung ich bin, wie aktiv ich bin, wie arbeitsbereit und auch wie zufrieden ich bin!

Gran parte di essi, quindi, sono ancora in età piuttosto giovane.

Also ist ein großer Anteil dieser Personen noch ziemlich jung.

La democrazia, sebbene io la consideri irreversibile, è ancora giovane e fragile in Serbia.

Die Demokratie in Serbien ist noch jung und zerbrechlich, auch wenn ich sie für unumkehrbar halte.

giovane {agg.} (anche: presto, primo, precoce, prematuro)

früh {agg.}

giovane {agg.} (anche: fresco, novello, fresca, giovani)

frisch {agg.}

giovane {agg.} (anche: giovanile, minorile, giovani)

jugendlich {agg.}

giovane {agg. m/f}

früh (jung) {agg.}

giovane {agg. m/f}

grün (jung) {agg.} [fig.]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "giovane":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "giovane" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E si comincia con i giovani.

Das beginnt bei der Jugend.

Sa come sono i giovani.

Sie wissen, wie junge Leute sind.

Da dove verranno questi giovani?

Wo soll dieser Nachwuchs herkommen?

Una giovane ragazza che si suicida.

Dass sich so ein Mädchen umbringt...

La giovane di cui ti sei innamorato?

Das Mädchen, das du liebst?

Largo ai giovani di quei paesi!

Freie Bahn der Jugend dieser Länder!

Tuttavia, i giovani sono 58 milioni.

Es gibt jedoch 58 Millionen von ihnen.

Anch'io ero ribelle quando ero giovane.

Ich war zu meiner Zeit auch schön wild.

Situazione dei giovani agricoltori

Junglandwirte in der Europäischen Union

I giovani sono il nostro presente.

Die Jugendlichen sind unsere Gegenwart.

Solo che eravamo giovani e incoscienti.

Nur, dass wirjung und dumm waren.

I giovani agricoltori hanno il computer.

Junglandwirte haben Computer.

Ma che cos'hanno questi giovani?

Was zeichnet also diese Jugendlichen aus?

E qui, Maestà, abbiamo un giovane fenomeno.

Hier haben wir ein wahres Wunderkind.

Tale criterio ci riconduce al tema giovani.

Das führt uns zum Thema der Jugend.

I giovani immigranti sono sempre una risorsa.

Junge Zuwanderer sind immer ein Kapital.

La prima concerne il fumo e i giovani.

Die erste betrifft die Jugend und das Rauchen.

Riguarda le persone, riguarda i giovani.

Es geht um Menschen, es geht um junge Menschen.

I giovani d'Europa vanno preparati a tutto ciò.

Europas Jugend muß fit gemacht werden.

Parole simili