×Risultati per "giornale".Nessun risultato trovato per "giornali".

Sinonimi

giornale: bollettino · corriere · gazzetta

altri (17)

Traduzione italiano-tedesco per "giornali"

Risultati per "giornale".Nessun risultato trovato per "giornali".
 

"giornali" traduzione tedesco

Risultati: 1-28 di 99

giornale {sostantivo}

giornale {m} (anche: testata, gazzetta, gazzettino)

Zeitung {f}

Alcuni mesi fa avevamo parlato della chiusura del giornale nei Paesi baschi.

Vor einigen Monaten sprachen wir über das Verbot der Zeitung im Baskenland.

Un giornale birmano scrive che Nichols è un delinquente che ha meritato di morire.

Eine Zeitung in Birma beschreibt Nichols als einen Schuft, der seinen Tod verdient habe.

Una recente intervista rilasciata ad un giornale tedesco ha seminato una certa inquietudine.

Unlängst hat ein Interview in einer deutschen Zeitung einige Verwirrung ausgelöst.

E'certo ed è stato verificato che il giornale non era in mala fede.

Es ist sicher und wurde nachgeprüft: Die Zeitung hatte keinen bösen Willen.

Per molti significa meno di una tazzina di caffè o di un giornale.

Für viele ist dies weniger als der Preis für eine Tasse Kaffee oder für eine Zeitung.

giornale {m} (anche: diario)

Journal {n}

giornale di bordo

Journal

giornale {m} (anche: diario)

giornale {m} [Comm] (anche: registro)

Journal {n} [Comm]

giornale {m} [Edit] (anche: quotidiano, corriere, periodico, rivista)

Zeitung {f} [Edit]

giornale {m} [Tel] (anche: notiziario, telegiornale)

Nachricht {f} [Tel]

giornale {m} [Giorn]

Zeitung {f} [Giorn]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "giornale":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "giornali" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ma i giornali ci ricameranno su.

Die Presse wird es verdrehen.

Ha miliardi, secondo i giornali.

Die Presse sagt, du hast Millionen.

Ma non leggono i giornali?

Werden diese Dokumente nicht gelesen?

Ma se i giornali scoprono che il ragazzo era qui...

Ich bin kein Panikmacher, aber wenn die Presse das erfährt...

Le mie osservazioni sono state travisate dai giornali.

Meine Äußerungen sind in der Presse falsch wiedergegeben worden.

Ma se mi trovo una ragazza, non deve essere come quelle di quei giornali.

Aber wenn ich mir ein Mädchen such, dann keines wie in den Magazinen.

Un’ altra assurdità che però è balzata sulle prime pagine di tutti i giornali.

Das war wiederum Unsinn, aber die Boulevardpresse stürzte sich förmlich darauf.

Lo dimostra anche la diminuzione delle tirature dei giornali all'interno dell'UE.

Dafür spricht ja auch der Rückgang der Auflagen der Tageszeitungen in der EU.

Immaginate i titoli sui giornali: " Bruxelles ci mette fuori strada».

Stellen Sie sich mal die Überschriften vor: " Brüssel treibt uns von der Straße ".

Nella migliore delle ipotesi si tratta di isterismi da giornali scandalistici.

Dabei handelt es sich bestenfalls um die typische Hysterie der Boulevardzeitungen.

Non dovrebbero essere un mezzo per conquistarci le prime pagine dei giornali nazionali.

Es sollte hier nicht darum gehen, dass wir in unseren Heimatländern Schlagzeilen machen.

Purtroppo la situazione si sta aggravando, come possiamo leggere su tutti i giornali.

Bedauerlicherweise eskaliert die Lage im Moment, wie wir in der Presse verfolgen können.

In questo momento seguiamo sui giornali di giorno in giorno gli sviluppi della crisi della ESB.

Im Moment liest man Tag für Tag über die aktuelle BSE-Krise.

Soltanto con il lancio di nuove iniziative si ottengono titoli a caratteri cubitali sui giornali.

Schlagzeilen liefert man ja oft nur, wenn man neue Vorhaben in die Welt setzt.

Non so se sia stato pubblicato anche sui giornali di altri paesi europei.

Mir ist nicht bekannt, ob dieser Artikel in der Presse anderer europäischen Staaten erschienen ist.

Sono ormai circa cinque anni che sono apparsi sui giornali i primi articoli che parlavano del caso.

Der Rinderwahnsinn ist bereits vor fünf Jahren in die Schlagzeilen geraten.

Non siamo una componente qualsiasi dell'opinione pubblica, per venire a sapere le cose dai giornali.

Wir gehören insofern nicht zur Öffentlichkeit, als wir auf Pressinformationen angewiesen sein müssen.

Leggevo sui giornali che 500.000 bambini britannici di età inferiore a 12 anni debbono lavorare.

Und diese Kinder, wie ich der Presse entnehme, müssen 500 000 britische Kinder unter 12 Jahren arbeiten.

Desidero infine ricordare l'importanza della stampa, in particolare dei giornali regionali.

Schließlich möchte ich hier auf die Bedeutung der Presse, vor allem der regionalen Tagespresse verweisen.

Perché dobbiamo solo limitarci a leggere sui giornali l'identità di chi fornisce questi materiali bellici?

Warum müssen wir uns darauf beschränken, aus der Presse zu erfahren, wer dieses Kriegsmaterial liefert?

Parole simili