Traduzione italiano-tedesco per "fatto pervenire"

Traduzione

"fatto pervenire" traduzione tedesco

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "fatto pervenire" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ho ovviamente già fatto pervenire questo messaggio alle autorità indiane.

Ich habe diese Botschaft natürlich sofort an die indischen Behörden weitergeleitet.

In terzo luogo, il documento basato sul compromesso è stato già fatto pervenire al Segretariato del Parlamento.

Drittens, das Dokument, auf das sich der Kompromiß gründet, ist bereits an das Sekretariat des Parlaments übermittelt worden.

Vorrei sapere come si sono potuti distribuire tali inviti e chi li ha fatti pervenire al Parlamento europeo.

Mich würde interessieren, wie diese Einladungen verteilt werden konnten, und wer sie in das Europäische Parlament hineingebracht hat.

Il Ferret Trust mi ha fatto pervenire negli ultimi giorni tutte le sue preoccupazioni in ordine alle disposizioni in materia di furetti.

Der Ferret Trust verfolgt mich in den letzten Tagen in heller Aufregung über die Vorschriften zu Frettchen.

Devo aggiungere che il mio collega - che ho avvertito subito - stamattina mi ha fatto pervenire una lettera in cui spiega i fatti.

Ich muss sagen, dass mein Kollege - dem ich sofort Bescheid gegeben habe - mir heute Morgen ein Schreiben sandte, in dem er den Hergang erklärte.

Presidente, durante gli ultimi due anni la Commissione ha fatto pervenire aiuti umanitari alla Corea del Nord per un valore di dieci milioni di ECU.

Frau Präsidentin, die Europäische Kommission hat in den letzten zwei Jahren humanitäre Hilfe in Höhe von 10 Millionen ECU für Nordkorea geleistet.

Se lei trasmette il documento ai servizi competenti, sarà fatto pervenire ai servizi di sicurezza del Parlamento affinché siano svolte le debite indagini.

Wenn Sie das Dokument an die zuständigen Dienste weiterleiten, wird es dem Sicherheitsdienst des Parlaments zur Untersuchung vorgelegt.

Le ho già fatto pervenire una risposta approfondita a tali domande, e sarà mia premura mettere tale documento a disposizione di quante più persone possibile.

Ich habe ihr bereits eine detaillierte Antwort darauf geschickt, und ich werde dafür sorgen, dass sie auch anderen zugänglich ist.

Ho fatto, inoltre, pervenire tali proposte alla segreteria dello stesso comitato poiché adesso sarebbe troppo lungo affrontare tutti questi punti.

Ich habe dem Ausschußsekretariat diesen Katalog zukommen lassen, weil es ganz einfach viel zu lange dauern würde, hier jetzt auf alle diese Punkte einzugehen.

Quel rapporto, signora Commissario, non è stato fatto pervenire al parlamento belga e neanche al Parlamento europeo, mentre viene sì pubblicato in un giornale.

Dieser Bericht, Frau Kommissarin, wurde weder dem belgischen Parlament noch dem Europäischen Parlament mitgeteilt, er erschien jedoch in der Zeitung.

Poiché ha fatto pervenire il suo parere in merito a ciascun emendamento, conformemente alla prassi, comunicherò all'Assemblea la sua posizione.

Sie waren so freundlich, uns Ihre Ansicht zu den einzelnen Änderungsanträgen mitzuteilen, und ich werde dem Parlament Ihre Stellungnahme wie üblich übermitteln.

Le ho comunicato all’ inizio della seduta che desideravo iscrivermi a parlare, e le ho anche fatto pervenire un documento scritto.

Ich habe Ihnen zur Kenntnis gegeben, dass ich mich zu Beginn der Sitzung als befürwortender Redner eintragen wollte und habe Ihnen dies ebenfalls schriftlich zukommen lassen.

A tal fine, ho fatto pervenire a Greenpeace nonché a tutti i mass-media una risposta precisa e dettagliata di cinque pagine alle argomentazioni esposte dall'organizzazione ecologista.

Ich habe deswegen Greenpeace und allen Medien eine fünf Seiten lange präzise und ausführliche Antwort auf die von dieser Umweltorganisation vorgetragenen Argumente übersandt.

La commissione ha approvato allʼ unanimità alcuni punti che avrebbero dovuto essere presentati oggi come emendamenti orali, in quanto per errore non sono stati fatti pervenire in tempo.

Der Ausschuß hat einstimmig einige Schlußfolgerungen angenommen, die als mündliche Änderungsanträge heute hier eingebracht werden müßten, weil es versäumt wurde, sie rechtzeitig einzubringen.

Ringrazio la signora Commissario per la lettera che mi ha fatto pervenire recentemente, nella quale conferma che adotterà una misura simile per i viaggi ferroviari internazionali ad alta velocità.

Ich danke Frau de Palacio für ihr Schreiben an mich, in dem sie unlängst bestätigte, dass sie ähnliche Maßnahmen für Bahnreisen mit Hochgeschwindigkeitszügen treffen will.

Terzo episodio: alcune associazioni che lottano contro la pedofilia mi hanno fatto pervenire la scorsa settimana un CD-ROM che raccoglie tutta una serie di dati che sono attualmente in circolazione.

Drittens erhielt ich in der vergangenen Woche von Vereinigungen, die gegen Kinderpornografie kämpfen, eine CD-ROM mit sämtlichen Daten, die gegenwärtig im Umlauf sind.

     fatto

     fatto

     fatto

     fatto

Parole simili

fata · fatalità · fateretaro · fatica · faticare · fatiche · faticoso · fato · fattibile · fatto · fatto-pervenire · fattore · fattori · fattoria · fattorino · fattura · fatturare · fatturato · fatturazione · fausto · fautore