Traduzione italiano-tedesco per "esplodere"

 

"esplodere" traduzione tedesco

Risultati: 1-26 di 56

esplodere {verbo}

Tutta l’ area è un crogiolo molto instabile e potrebbe facilmente esplodere.

Das Ganze ist ein sehr sensibles Gemisch, das leicht explodieren kann.

Non si deve però trascurare che i costi non devono esplodere, poiché una simile esplosione minaccerebbe la stabilità dell'Europa e dell'euro.

Es darf dabei aber auch nicht übersehen werden, dass die Kosten nicht explodieren sollen, weil durch eine Kostenexplosion die Stabilität

Il risultato fu che il problema esplose in tutta la sua gravità.

Das Ergebnis war, daß dieses Problem in all seiner Tragweite explodierte.

Per me è cominciato con un pacco-bomba esploso nel mio ufficio.

Für mich begann es mit einer Briefbombe, die in meinem Büro explodierte.

Ogni venti minuti, in una qualche parte del mondo, esplode una mina destinata ad uccidere o mutilare.

Alle zwanzig Minuten explodiert eine Mine, die irgendwo auf der Welt Menschen tötet oder verstümmelt.

esplodere [esplodo|esploso] {v. i.} (anche: scoppiare)

esplodere [esplodo|esploso] {v. i.} (anche: scoppiare)

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "esplodere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "esplodere" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Questa città ha l'aria di stare per esplodere.

Hier bricht bald alles zusammen, Russel.

Ha fatto esplodere un aereo di linea civile sudcoreano.

Ein südkoreanisches Zivilflugzeug wurde in die Luft gejagt.

L'inconveniente, tuttavia, è che all'esplodere evapora.

Es hat jedoch den Nachteil, dass es sich bei der Explosion verflüchtigt.

Nel marzo dello scorso anno il conflitto è esploso in tutta la sua violenza.

Im März letzten Jahres brach der Konflikt in aller Heftigkeit aus.

I conflitti esplodono ormai non tanto fra Stati, ma all'interno di uno Stato.

Konflikte entstehen inzwischen eher innerhalb der Staaten als zwischen ihnen.

Le società multiculturali che lei vuole creare sono bombe in procinto di esplodere.

Die multikulturelle Gesellschaft, die Sie errichten wollen, ist hochexplosiv.

I kamikaze che si sono fatti esplodere erano infatti iracheni.

Die Selbstmordattentäter, die sich in die Luft gesprengt haben, waren nämlich Iraker.

Le spese che dovranno essere sostenute per il Kosovo faranno esplodere questa rubrica.

Nehmen wir die Kategorie IV. Die Ausgaben für den Kosovo werden diese Kategorie sprengen.

Il volo Pan Am 101 è stato fatto esplodere con una bomba mentre sorvolava la Scozia.

Das PanAm-Flugzeug Nr. 101 wurde über Schottland mit einer Bombe angegriffen und zerstört.

Quarto: l'Unione europea ha l'abitudine di intervenire quando le crisi sono già esplose.

Vierte Frage: Die Europäische Union schreitet gewöhnlich ein, wenn Krisen ausgebrochen sind.

Ora la loro pazienza ha raggiunto il limite ed è un miracolo che essi non siano già esplosi.

Ihre Geduld ist am Ende, und ein Wunder ist nur, daß ihr Zorn noch nicht übergekocht ist.

Spezzate le catene oppressive della dittatura, l’ Iraq è esploso come una diga infranta.

Nach dem Ende der drückenden Umklammerung durch die Diktatur sind im Irak alle Dämme gebrochen.

Sono stati fatti esplodere degli ordigni su tre autobus e in quattro stazioni della metropolitana.

In drei Bussen und an vier U-Bahn-Stationen hat es Explosionen gegeben.

L'ho già detto: possiamo ringraziare Dio che le ostilità non siano esplose.

Wie ich schon sagte, wir können Gott danken, daß der Konflikt noch nicht wirklich ausgebrochen ist.

Se così facessimo, rischieremmo di vedere esplodere i problemi sulla soglia di casa nostra.

Wenn wir so verfahren, laufen wir Gefahr, dass die Probleme sich vor unserer eigenen Haustür manifestieren.

Ma credo anche che i cittadini ci chiedano di intervenire ancor prima che le crisi esplodano.

Aber ich glaube, die Bürger fordern von uns, daß wir eingreifen können, bevor die Krise überhaupt ausbricht.

Se non si riuscirà a salvaguardare l'integrità dell'Iraq, la questione curda ci esploderà in faccia.

Wenn die Integrität des Irak nicht gewährleistet werden kann, dann werden wir uns der Kurdenfrage stellen müssen.

L'esplodere delle frodi è dovuto alla frammentazione del servizio doganale nella Comunità.

Die explosionsartige Ausbreitung des Betrugs wurde durch die Zersplitterung der Zollbehörden der Gemeinschaft verursacht.

Il processo di ampliamento continuerà nonostante il rischio che questa bomba ad orologeria esploda da un momento all'altro.

Trotz dieser langsam tickenden Zeitbombe wird die Erweiterung doch weitergeführt.

In particolare, è la guerra che rischia di esplodere - e a quella vi riferite - fra quindici, venti, venticinque, trenta giorni.

Insbesondere ist es der Krieg, der in 15, 20, 25 oder 30 Tagen auszubrechen droht, auf den Sie sich beziehen.

Parole simili