Traduzione italiano-tedesco per "disperso"

 

"disperso" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 23

disperso {aggettivo}

disperso {agg.}

vermisst {agg.}

risultare disperso

vermisst werden

Ancora oggi, a tre anni da Dayton, non sappiamo qual è stato il destino di molti dispersi.

Heute, drei Jahre nach Dayton, wissen wir immer noch nicht, wo viele Vermißte sind.

In relazione ai 600.000 dispersi, è estremamente difficile formulare una valutazione.

Zu den 600.000 vermißten Personen kann man nur schwer etwas sagen.

Le vittime accertate sono già 135 e il numero dei dispersi può risultare anche superiore.

Bisher sind bereits 135 Opfer zu beklagen, und die Anzahl der Vermißten liegt wahrscheinlich sogar noch höher.

E'particolarmente dolorosa la situazione degli albanesi del Kosovo che risultano dispersi dalla fine della guerra.

Das Geschick der seit dem Kriegsende vermißten Kosovo-Albaner ist besonders besorgniserregend.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "disperso":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "disperso" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Vi sono ancora molti dispersi.

Viele Menschen sind noch verschwunden.

Avevo buoni motivi per darlo per disperso il 12 ottobre.

Ich wusste schon, warum ich am 12. Oktober eine Vermisstenanzeige aufgab.

Il dibattito sull'euro si è disperso troppo su questioni accessorie.

Die Europadebatte hat sich zu sehr mit den Nebensächlichkeiten beschäftigt.

Lo stesso quantitativo in piccoli pezzi dispersi, tuttavia, costituisce un problema.

Aber als vagabundierende Kleinteile sind sie ein Problem.

L'equipaggio e i passeggeri a bordo - 72 persone in tutto - risultano dispersi.

Über das Schicksal der Besatzung und der Passagiere, insgesamt 72 Personen, ist noch nichts bekannt.

In Spagna e in Portogallo le tempeste sono tornate a lasciarsi sulla strada una serie di morti, feriti e dispersi.

Die Unwetter haben wieder einmal Todesopfer, Verletzte und Verschollene in Spanien und in Portugal hinterlassen.

Mi rendo conto di quanto sia difficile, perché ci troviamo a dover costruire sulla base di strumenti dispersi.

Ich verstehe, dass es sehr schwierig ist, weil wir beim Aufbau von einer Zersplitterung der Instrumente ausgehen müssen.

Tuttavia, resto convinto del fatto che se ci fossimo dispersi in vari tipi di progetti non saremmo stati così efficaci.

Es bleibt jedoch meine Überzeugung, dass wir nicht so wirkungsvoll wären, wenn wir uns auf alle möglichen Projekte verzetteln.

Il paese ha subito 32 anni di guerra durante i quali l'economia e l'ambiente sono stati devastati e la popolazione si è dispersa.

Es folgten 32 leidvolle Kriegsjahre, in denen seine Wirtschaft und seine Umwelt ruiniert und sein Volk zerstreut wurde.

E’ una risorsa che non può essere dispersa e la Commissione e il consiglio dell’ ESA se ne sono dimostrati pienamente consapevoli.

Diese Ressource darf nicht vergeudet werden, und die Kommission und der ESA-Rat haben bewiesen, dass sie sich dessen voll bewusst sind.

Tuttavia, poiché non sappiamo nulla dei possibili effetti a lungo temine del materiale disperso, ci potrebbero attendere delle sorprese.

Allerdings wissen wir nichts über die Langzeitwirkung des verstreuten Materials, da werden wir vielleicht noch Überraschungen erleben.

Il valore politico del successo conseguito non deve pertanto essere disperso né affievolito dai lavori della CIG.

Der politische Wert dieses Erfolgs darf deshalb nicht durch die Arbeiten der Regierungskonferenz zunichte gemacht oder geschmälert werden.

Benché non sia stato effettuato alcun censimento di questa popolazione, si stima che i siano circa 8 milioni dispersi in tutta Europa.

Obwohl es nie eine Zählung dieser Volksgruppe gegeben hat, schätzt man ihre Zahl auf etwa acht Millionen Menschen, die in ganz Europa verstreut leben.

In ultima analisi, si tratta di raccogliere e concentrare, ad esempio, il piombo disperso nelle lampadine, in piccole radio e apparecchiature di uso comune.

Letztlich geht es darum, z. B. vagabundierendes Blei in Lampen, in kleinen Radios, in kleinen Geräten, wie wir sie alle kennen, zu sammeln und zu konzentrieren.

Sul piano ambientale non fa differenza che una sostanza sia stata dispersa in maniera accidentale o deliberata, in quanto l'impatto ambientale si produce comunque.

Für die Umwelt ist es unerheblich, ob eine Substanz unfallbedingt oder vorsätzlich ins Meer gelangt ist, denn die Auswirkungen auf die Umwelt sind die gleichen.

Trovo anch'io che occorrano controlli di qualità e competizioni di qualità per queste mansioni di sorveglianza in futuro: mi pare una buona idea che non deve andare dispersa.

Ich finde, daß es auch für diese Behördenaufgabe in Zukunft Qualitätskontrollen und einen Qualitätswettbewerb geben sollte, diese Idee sollten wir aufgreifen.

Gliene sono molto grato, perché Arjan Erkel, capomissione di Medici senza frontiere in Daghestan, risulta disperso dallo scorso agosto.

Dafür bin ich Ihnen überaus dankbar, denn Arjan Erkel, der Leiter der Mission von Médecins sans Frontières in Dagestan, ist bereits seit August vergangenen Jahres verschwunden.

Signora Presidente, pochi giorni fa in Italia un bimbo di otto anni è stato brutalmente violentato, poi ucciso a bastonate e infine bruciato; i suoi resti sono stati dispersi.

Frau Präsidentin, vor wenigen Tagen wurde in Italien ein achtjähriges Mädchen brutal vergewaltigt, danach tot geprügelt und schließlich verbrannt; ihre Überreste wurden verstreut.

Non si deve dare l’ impressione che un’ ampia percentuale di queste risorse sia dispersa nella catena d’ intermediari e venga utilizzata per retribuire pubblici funzionari e consulenti.

Es darf nicht der Eindruck entstehen, dass ein großer Teil dieser Gelder dafür verwendet wird, Mittelsmänner wie Staatsbedienstete und Berater zu bezahlen.

Se ogni giorno 8000 litri di petrolio possono essere dispersi nell'ambiente a causa dei leckages, anche queste prove di tollerabilità ambientale non possono essere considerate sufficienti.

Wenn pro Tag 8000 l Öl durch leckages in die Umwelt gelangen können, dann können diese Umweltverträglichkeitsprüfungen auch nicht ausreichen.

Parole simili