Traduzione italiano-tedesco per "dipendenza"

 

"dipendenza" traduzione tedesco

Risultati: 1-23 di 114

dipendenza {sostantivo}

dipendenza {f} (anche: avidità, mania, smania)

Sucht {f}

La realtà, invece, è che la dipendenza è un inferno, la dipendenza distrugge.

Die Realität sieht so aus, dass Sucht die Hölle ist; Sucht ist zerstörerisch.

Come si afferma nella risoluzione che abbiamo votato, il fumo crea dipendenza.

Wir alle sind uns einig, daß Rauchen eine Sucht, ja langsamer Selbstmord ist.

Alcuni affermano che il modo più efficace di aiutare i fumatori a guarire dalla loro dipendenza è puntare sul costo.

Manch einer hält den Preis für das wirksamste Mittel, Raucher bei der Überwindung ihrer Sucht zu helfen.

Qual è il modo migliore di vincere la dipendenza?

Wie kommt man am besten von der Sucht los?

dipendenza {f} (anche: subordinazione)

Alla base del problema c’ è l’ eccessiva dipendenza dell’ Europa dal petrolio.

Die Ursache des Problems liegt in der übergroßen Abhängigkeit Europas vom Erdöl.

Il gasdotto in progetto sul fondo del Mar Baltico ridurrà tale dipendenza.

Die auf dem Grund der Ostsee geplante Pipeline wird diese Abhängigkeit verringern.

Pensiamo di ridurre complessivamente la dipendenza dai combustibili fossili?

Wollen wir unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen generell senken?

Un altro importante criterio di selezione è la dipendenza dalla produzione di papavero.

Ein weiteres wichtiges Auswahlkriterium ist die Abhängigkeit von der Mohnproduktion.

Dietro la prostituzione vi è sempre costrizione, dipendenza e sfruttamento.

Hinter der Prostitution steht immer Zwang, Abhängigkeit und Ausbeutung.

dipendenza {f} [Med]

Abhängigkeit {f} [Med]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "dipendenza":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "dipendenza" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Cresce la nostra dipendenza reciproca.

Wir werden voneinander immer abhängiger.

Sono attività in reciproca dipendenza.

Man kann diese Bereiche nicht voneinander trennen.

Gli esseri umani nascono in uno stato di dipendenza.

Der Mensch wird in einem Abhängigkeitszustand geboren.

Non potremo sottrarli alla dipendenza da un giorno all'altro.

Wir können sie nicht von heute auf morgen von der Nadel wegbringen.

Da tempo siamo consapevoli del problema della dipendenza energetica.

Wir sind uns unserer Energieabhängigkeit seit Langem bewusst.

La dipendenza energetica dell'Unione europea permane elevata.

Die Energieabhängigkeit der Europäischen Union ist nach wie vor hoch.

Tuttavia, non dobbiamo abbandonare persone in condizioni di dipendenza.

Wir dürfen jedoch Menschen, die abhängig sind, nicht aufgeben.

Signor Presidente, la nicotina è ritenuta una droga ad alta dipendenza.

Herr Präsident, Nikotin gilt in höchstem Maße als Suchtdroge.

Sono un modo di aiutare le persone a sottrarsi alla dipendenza dalla droga.

Sie sind ein Weg, Menschen aus der Drogenabhängigkeit herauszuhelfen.

La signora Commissario ha mai sentito parlare di dipendenza dalle sovvenzioni?

Hat die Frau Kommissarin noch nie etwas von Subventionsabhängigkeit gehört?

Il consumo di droghe e di sostanze che creano dipendenza varia in continuazione.

Der Konsum von Drogen und Suchtstoffen verändert sich mit der Zeit.

In generale, il Messico ha quindi sviluppato una forte dipendenza dagli Stati Uniti.

Im allgemeinen ist Mexiko sehr abhängig von den Vereinigten Staaten geworden.

La dipendenza energetica diminuisce con l'aumentare della produzione di biocarburanti.

Die Energieabhängigkeit wird in dem Maße geringer, in dem wir Biokraftstoffe erzeugen.

La dipendenza dalle importazioni è fortissima, e lo sarà ancora di più entro il 2020.

Es gibt einfach zu viele verschiedene Kapitel, als daß das Ganze effizient sein könnte.

Dobbiamo inoltre ridurre drasticamente la nostra dipendenza energetica.

Darüber hinaus müssen wir auch unsere Energieabhängigkeit insgesamt drastisch reduzieren.

Più uno Stato membro si trova a est maggiore sarà la sua dipendenza dal gas russo.

Je weiter östlich der Mitgliedstaat gelegen ist, desto abhängiger ist er von russischem Gas.

Abbiamo problemi di approvigionamento idrico e una notevole dipendenza energetica.

Wir haben Probleme mit der Wasserversorgung und sind bei der Energie stark von außen abhängig.

E'evidente che la nostra dipendenza dalle risorse esterne è eccessiva.

Es liegt auf der Hand, dass wir in zu hohem Maße auf Ressourcen in Drittländern angewiesen sind.

Tale dipendenza potrebbe mettere a tacere voci che invece sarebbe bene che si facessero sentire.

Es könnte dazu führen, dass man den Mund hält, wo man ihn aufmachen müsste.

La dipendenza politica degli Stati è legata tra l'altro alla loro libertà fiscale.

Die politischen Abhängigkeiten der Staaten stehen in direktem Verhältnis zu ihrer Steuerfreiheit.

Parole simili