Traduzione italiano-tedesco per "di solito"

IT di solito traduzione tedesco

di solito {avv.}

IT di solito
play_circle_outline
{avverbio}

Io penso che sia una totale assurdità, perché le persone che ne parlano sono di solito le stesse che vogliono mettere i freni all’ integrazione.
Ich halte diese Gespräche für absoluten und vollkommenen Schwachsinn, da die Leute, von denen diese Ideen stammen, für gewöhnlich diejenigen sind, die die Integration bremsen wollen.
L’ esperienza slovena insegna che, quando un giovane agricoltore rileva un’ azienda agricola, di solito la ammoderna e continua positivamente l’ attività.
Aus unseren Erfahrungen in Slowenien wissen wir, dass ein Junglandwirt, wenn er einen Betrieb übernimmt, ihn für gewöhnlich auch modernisieren und weiterhin erfolgreich bewirtschaften wird.

Traduzioni simili a "di solito" in tedesco

di preposizione
dire verbo
solito aggettivo
solere verbo
German
sostantivo

Esempi di utilizzo "di solito" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa responsabilità di solito viene assolta con grandi gesti vuoti di contenuto.
Das Verantwortungsbewußtsein verträgt sich meist nicht mit großen hohlen Gesten.
ItalianDi solito gli Stati minori sono i più bravi a svolgere il lavoro di Presidenza.
Wir haben gewöhnlich eine gute Präsidentschaft, wenn kleine Länder das Amt bekleiden.
ItalianIl Presidente della Commissione di solito non partecipa al Tempo delle interrogazioni.
Der Präsident der Kommission erscheint gewöhnlich nicht zu dieser Fragestunde.
ItalianLe decisioni in materia di sicurezza di solito sono precedute da incidenti fatali.
Entscheidungen über die Sicherheit gehen zumeist tödliche Unfälle voraus.
ItalianÈ quello che di solito accade alla commissione per le relazioni economiche esterne.
Wir erleben das ja sehr oft im Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen.
ItalianE'un'espressione a cui faccio ricorso per comodità, ma che di solito non uso mai.
Diesen Ausdruck benutze ich hier nur der Kürze wegen, sonst pflege ich ihn nie zu verwenden.
ItalianDi solito discutiamo di pesce e questa volta discutiamo di mare. "
Normalerweise reden wir über Fisch, aber diesmal behandeln wir das Thema Meer. "
ItalianMi sembra che di solito si ricorresse all’ articolo 46, anche se potrebbe essere cambiato.
Meines Wissens handelt es sich um Artikel 46, aber das kann sich auch geändert haben.
ItalianDi solito, sono soltanto i casi più drammatici ad essere resi noti.
Meistens sind es nur die ganz dramatischen Fälle, die sie überhaupt erfahren.
ItalianQuesto genere di traffici si basa di solito su finti matrimoni e false promesse di lavoro.
Im Allgemeinen erfolgt der Menschenhandel über Scheinehen und falsche Arbeitsversprechen.
ItalianNon ha commesso il solito errore di condannare l'intero sistema.
Sie hat nicht den üblichen Fehler, das ganze System zu verdammen, gemacht.
ItalianQueste due qualità sono, di solito, la garanzia migliore per un buon accordo conclusivo.
Das ist meistens die beste Garantie für einen guten Schlußakkord.
ItalianPer questo motivo ora abbiamo un po’ più di tempo del solito.
Dies ist der Grund, warum wir jetzt ein bisschen mehr Zeit als normal haben.
ItalianDi solito, si ha un consenso molto ben definito dell’ Unione europea in seno all’ Assemblea generale.
In der Generalversammlung tritt die EU in der Regel durchaus geschlossen auf.
ItalianSe ciò è vero, allora significa che di solito siamo propensi a risolvere i problemi.
Wenn das stimmt, dann lösen wir die Probleme im Allgemeinen.
ItalianDi solito è un piacere quando la tua relazione è iscritta all'ordine del giorno.
Normalerweise ist es tatsächlich ein Vergnügen, den eigenen Bericht auf der Tagesordnung stehen zu haben.
ItalianCiononostante, il pollame ha bisogno di spazi più ampi di quelli che di solito gli vengono concessi.
Nichtsdestotrotz braucht Geflügel mehr Raum, als ihm oft zugestanden wird.
ItalianQuando insorgono motivi di lamentela, di solito si risolvono con discrezione, ma si risolvono.
Wenn Grund zu Klagen besteht, dann wird das meistens diskret geregelt, aber es wird gemacht.
ItalianLa salute e le questioni sociali di solito procedono di pari passo.
Fragen der Gesundheit und soziale Probleme gehen oft Hand in Hand.
ItalianInfatti, la criminalità organizzata non è di solito costituita da poveri - semmai è vero il contrario!
Organisierte Kriminelle sind in der Regel keine armen Leute, im Gegenteil!