Traduzione italiano-tedesco per "di solito"

 

"di solito" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 204

di solito {avverbio}

di solito {avv.}

Io penso che sia una totale assurdità, perché le persone che ne parlano sono di solito le stesse che vogliono mettere i freni all’ integrazione.

Ich halte diese Gespräche für absoluten und vollkommenen Schwachsinn, da die Leute, von denen diese Ideen stammen, für gewöhnlich diejenigen sind, die die Integration bremsen wollen.

L’ esperienza slovena insegna che, quando un giovane agricoltore rileva un’ azienda agricola, di solito la ammoderna e continua positivamente l’ attività.

Aus unseren Erfahrungen in Slowenien wissen wir, dass ein Junglandwirt, wenn er einen Betrieb übernimmt, ihn für gewöhnlich auch modernisieren und weiterhin erfolgreich bewirtschaften wird.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "di solito" in tedesco

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "di solito" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La responsabilità di solito viene assolta con grandi gesti vuoti di contenuto.

Das Verantwortungsbewußtsein verträgt sich meist nicht mit großen hohlen Gesten.

Tuttavia esiste una decisiva differenza rispetto a ciò di cui discutiamo di solito.

Doch besteht hier ein entscheidender Unterschied zu dem, was wir sonst diskutieren.

Da buona scandinava, di solito dico grazie solo quando c'è davvero motivo per farlo.

Als Nordeuropäerin bedanke ich mich wirklich nur, wenn dazu auch Anlass besteht.

Di solito gli Stati minori sono i più bravi a svolgere il lavoro di Presidenza.

Wir haben gewöhnlich eine gute Präsidentschaft, wenn kleine Länder das Amt bekleiden.

Il Presidente della Commissione di solito non partecipa al Tempo delle interrogazioni.

Der Präsident der Kommission erscheint gewöhnlich nicht zu dieser Fragestunde.

Le decisioni in materia di sicurezza di solito sono precedute da incidenti fatali.

Entscheidungen über die Sicherheit gehen zumeist tödliche Unfälle voraus.

È quello che di solito accade alla commissione per le relazioni economiche esterne.

Wir erleben das ja sehr oft im Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen.

Mi sembra che di solito si ricorresse all’ articolo 46, anche se potrebbe essere cambiato.

Meines Wissens handelt es sich um Artikel 46, aber das kann sich auch geändert haben.

Questo genere di traffici si basa di solito su finti matrimoni e false promesse di lavoro.

Im Allgemeinen erfolgt der Menschenhandel über Scheinehen und falsche Arbeitsversprechen.

E'un'espressione a cui faccio ricorso per comodità, ma che di solito non uso mai.

Diesen Ausdruck benutze ich hier nur der Kürze wegen, sonst pflege ich ihn nie zu verwenden.

Di solito, sono soltanto i casi più drammatici ad essere resi noti.

Meistens sind es nur die ganz dramatischen Fälle, die sie überhaupt erfahren.

Di solito discutiamo di pesce e questa volta discutiamo di mare. "

Normalerweise reden wir über Fisch, aber diesmal behandeln wir das Thema Meer. "

La salute e le questioni sociali di solito procedono di pari passo.

Fragen der Gesundheit und soziale Probleme gehen oft Hand in Hand.

Quando insorgono motivi di lamentela, di solito si risolvono con discrezione, ma si risolvono.

Wenn Grund zu Klagen besteht, dann wird das meistens diskret geregelt, aber es wird gemacht.

Queste due qualità sono, di solito, la garanzia migliore per un buon accordo conclusivo.

Das ist meistens die beste Garantie für einen guten Schlußakkord.

Da molto tempo l’ Europa promette di fare parecchie cose, ma poi di solito si va per le lunghe.

Europa verspricht schon seit langem eine Menge Dinge, meistens dauert es aber auch sehr lange.

Di solito chiediamo chi intenda esprimersi a favore della relazione.

Wir fragen normalerweise, wer für die Vertagung sprechen möchte.

Non ha commesso il solito errore di condannare l'intero sistema.

Sie hat nicht den üblichen Fehler, das ganze System zu verdammen, gemacht.

E quando capita che venga presa un'iniziativa, di solito è troppo limitata e sicuramente tardiva.

Wenn gelegentlich etwas unternommen wird, ist es gewöhnlich viel zu wenig und absolut zu spät.

Signor Presidente, un comportamento apparentemente irrazionale di solito ha una spiegazione.

Herr Präsident, für ein Verhalten, das scheinbar irrational ist, gibt es in der Regel einen Grund.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano al tedesco

Ti sei accorto che un'importante traduzione dall'italiano al tedesco non è ancora presente nel dizionario italiano-tedesco? Hai cercato per alcuni modi di dire o espressioni in tedesco ma non sei riuscito a trovarli? Suggerisci tutte le traduzioni che ritieni possano arricchire e completare il nostro dizionario italiano-tedesco.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: Kämpfer, macchinario, filorusso, außerhalb der EU, indipendentemente

Parole simili

Nel dizionario Inglese-Italiano potrai trovare più traduzioni.