"della" traduzione tedesco

IT

"della" in tedesco

volume_up
della {prep.art.}
DE

IT della
volume_up
{preposizione articolata}

della (anche: da, dalla, dai, dagli)
volume_up
von {prep.}
Vorrei sottolineare infine l’ importanza della scienza e della società.
Abschließend möchte ich die Bedeutung von Wissenschaft und Gesellschaft hervorheben.
Emissioni dei veicoli a motore - Qualità della benzina e del combustibile diesel
Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen - Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen
Riconoscimento della conformità delle apparecchiature di telecomunicazione
Gegenseitige Anerkennung der Konformität von Telekommunikationsendeinrichtungen

Esempi di utilizzo "della" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLe decisioni della BCE spesso non sono facilmente comprensibili per i cittadini.
Die Entscheidungen der EZB sind für den Bürger oft nicht leicht nachvollziehbar.
ItalianPermettetemi di ricordare le ragioni alla base della proposta della Commissione.
Ich darf kurz die Gründe nennen, die hinter dem Vorschlag der Kommission stehen.
ItalianSecondo: bisogna rafforzare l'indispensabile indipendenza finanziaria della BCE.
Zweitens: Die notwendige finanzielle Unabhängigkeit der EZB soll gestärkt werden.
ItalianI giovani devono essere l'obiettivo centrale della rivalorizzazione dello sport.
Die Jugendlichen müssen bei der Rehabilitierung des Sports im Mittelpunkt stehen.
ItalianSulla questione della traduzione posso dire che ci rammarichiamo per l'accaduto.
Zu der Frage der Übersetzung darf ich sagen, wir bedauern, daß das geschehen ist.
ItalianIn tale ambito il testo risponde ampiamente alle aspettative della Commissione.
Auf diesem Gebiet entspricht der Text weitgehend den Erwartungen der Kommission.
ItalianL'equilibrio manca anche laddove si richiede l'inversione dell'onere della prova.
Es fehlt auch dort, wo die entschlossene Umkehr der Beweislast organisiert wird.
ItalianL'oggetto della relazione in esame è la tutela dei minori e della dignità umana.
Thema des Berichtes ist jedoch der Jugendschutz und der Schutz der Menschenwürde.
ItalianLo Stato di diritto e l’ inclusione sociale sono fondamenti della nostra Unione.
Rechtsstaatlichkeit und soziale Integration bilden das Fundament unserer Union.
ItalianMi sembra che la relazione fornisca un'eccellente illustrazione della questione.
Im vorliegenden Fall haben wir dafür meines Erachtens ein anschauliches Beispiel.
ItalianSignor Presidente, il regime della messa riposo dei terreni è molto impopolare.
Herr Präsident, auf etwas zu verzichten ist eine sehr unpopuläre Vorgehensweise.
Italian– Se vogliamo innalzare il livello della ricerca, dobbiamo incrementare i fondi.
- Wenn wir die Forschung ausbauen wollen, müssen wir mehr Mittel bereitstellen.
ItalianVengo da una regione che conta la più numerosa minoranza tedesca della Polonia.
Ich komme aus einer Region, in der die größte deutsche Minderheit in Polen lebt.
ItalianVorrei quindi invitare gli Stati Uniti a rispettare il principio della legalità.
Ich fordere die Vereinigten Staaten daher auf, die Rechtsstaatlichkeit zu achten.
ItalianL'accordo di pesca della Comunità con il Marocco è decaduto il 30 novembre 1999.
Das Fischereiabkommen der Gemeinschaft mit Marokko lief am 30. November 1999 aus.
ItalianSpero che le prossime proposte della Commissione seguiranno un approccio diverso.
Ich hoffe, dass die künftigen Vorschläge der Kommission in diese Richtung gehen.
ItalianGli elementi salienti della discussione possono sintetizzarsi nel modo seguente.
Die wichtigsten Diskussionspunkte können folgendermaßen zusammengefasst werden.
ItalianSignor Presidente, questo emendamento riguarda la valutazione della tecnologia.
Herr Präsident, in diesem Änderungsantrag geht es um die Technologiebeurteilung.
ItalianSegnalo che tali giustificazioni vengono addotte dall'inizio della legislatura.
Ich möchte anmerken, dass wir sie schon seit Beginn der Legislaturperiode hören.
ItalianSiamo convinti della necessità di portare a termine con successo l'allargamento.
Wir sind davon überzeugt, dass die Erweiterung erfolgreich vollendet werden muss.