Traduzione italiano-tedesco per "delitto"

 

"delitto" traduzione tedesco

Risultati: 1-28 di 43

delitto {sostantivo}

delitto {m} (anche: fallo, obbligo, debito, colpa)

Schuld {f}

delitto {m} (anche: impresa, opera, fatto, atto)

Tat {f}

delitto {m} (anche: crimine)

Ecco perché dobbiamo impedire questo delitto di Stato: è una questione di civiltà!

Deshalb müssen wir dieses Verbrechen von seiten des Staates verhindern: Es geht um eine Frage der Zivilisation!

L'efferato delitto di Leo Echegaray non deve servire da pretesto e giustificazione per sottrarsi a tale politica.

Das widerliche Verbrechen des Leo Echegaray darf nicht als Vorwand und Blockadebrecher dafür dienen, diese Politik zu unterlaufen.

Voglio poi sottolineare che per ogni crimine esistono colpevoli e complici, come pure esecutori materiali e istigatori del delitto.

Ich möchte weiterhin betonen, dass es bei jedem Verbrechen Schuldige und Mitschuldige gibt.

Dobbiamo offrire quindi la nostra collaborazione, per identificare e perseguire i responsabili di questo delitto.

Für uns ist eine Zusammenarbeit notwendig, um die Verantwortlichen für dieses Verbrechen aufzugreifen und strafrechtlich zu verfolgen.

delitto {m} (anche: reato)

Delikt {n}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "delitto":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "delitto" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Questo è il delitto che hanno commesso.

Darin besteht ihr Vergehen.

E'un'antica verità: occorre evitare che il delitto paghi.

Es gibt eine alte Wahrheit: " Eine Straftat darf sich nicht lohnen. "

Sappiamo tutti che c'è stato un aumento del livello dei delitti violenti.

Wir alle wissen, daß das Ausmaß der Gewaltverbrechen zunimmt.

I responsabili devono essere chiamati a rispondere del delitto ed essere puniti.

Die Schuldigen müssen zur Verantwortung gezogen und bestraft werden.

Doveva trattare un delitto penale in un contesto in cui non esiste un diritto penale dell'Unione.

Er mußte mit einem Straftatbestand umgehen, wo es doch gar kein Unionstrafrecht gibt.

L'importanza dell'argomento è provata dal numero crescente di delitti registrati in questo campo.

Wie wichtig es ist, zeigt uns die ständig steigende Zahl einschlägiger Delinquenz.

Cinque turcociprioti sono pesantemente sospettati di essere i colpevoli di tale delitto.

Fünf türkische Zyprer stehen unter dem dringenden Tatverdacht, die Täter im vorliegenden Fall gewesen zu sein.

La seconda è la seguente, se così posso esprimermi: l'assassino torna sempre sul luogo del delitto.

Das zweite ist: Ich kann es mir nur so erklären, dass es den Täter immer an den Ort seiner Missetat zurückzieht.

La risoluzione ricorda inoltre la situazione a Timor orientale, dove sono stati commessi delitti orrendi.

Mit diesem Entschließungsantrag soll erneut auf die Lage in Osttimor und die dort begangenen Greueltaten aufmerksam gemacht werden.

Ciò premesso, come intende agire il Consiglio per indurre la Turchia ad adottare provvedimenti efficaci per combattere il delitto d'onore?

Wie beabsichtigt der Rat tätig zu werden, damit die Türkei wirksame Maßnahmen im Kampf gegen den Mord aus Gründen der Ehrverletzung ergreift?

Il razzismo non è un risvolto della libertà d'espressione, bensì un vero e proprio delitto, perché le parole possono uccidere quanto le armi.

Rassismus hat nichts mit freier Meinungsäußerung zu tun, sondern ist ein Vergehen, und es gibt Worte, die ebenso tödlich wirken wie Waffen.

Non vedo differenza alcuna tra i due tipi di delitto, se non il colore: bianco in un caso, nero nell'altro.

Ich sehe keinen Unterschied zwischen dieser und der anderen Art Morden, nur dass die eine unter Weißen, die andere unter Schwarzen verübt wird.

Finora i funzionari che effettuano l'osservazione sono costretti ad assistere impotenti ai delitti compiuti nel territorio di uno Stato estero.

Bisher müssen observierende Beamte auf einem fremden Territorium Straftaten machtlos zusehen.

Tuttavia, non è sufficiente che il codice penale turco sia applicato: esso deve anche essere riformato, perché non contempla i delitti d’ onore.

Es genügt jedoch nicht, das türkische Strafgesetzbuch anzuwenden; es muss überarbeitet werden, da es keinen Bezug auf Ehrenmorde enthält.

E'appena stato detto che negli Stati Uniti forse è in vigore una procedura giudiziaria migliore e che anche lì vengono commessi atroci delitti.

Vorhin wurde gesagt, das Rechtswesen in den Vereinigten Staaten sei doch wohl besser oder es könnten ja auch Schwerstverbrechen begangen werden.

Quasi un milione di spagnoli, di tutte le fedi politiche, è insorto per protestare contro questo delitto deprecabile.

Fast eine Million Spanier sind unabhängig von ihren politischen Überzeugungen auf die Straße gegangen, um gegen diesen feigen Mord zu protestieren.

Sono quindi scandalizzato che sia stato possibile un voto favorevole alla revoca dell'immunità parlamentare del presidente Le Pen per delitto d'opinione.

Ich bin entrüstet darüber, daß die Aufhebung der parlamentarischen Immunität des Parteivorsitzenden Le Pen wegen eines Meinungsdelikts beschlossen wurde.

Inoltre la Commissione si associa all'auspicio che vengano individuati e giudicati i responsabili di questo vile delitto.

Und selbstverständlich schließen wir uns dem Wunsch an, daß gegen die Schuldigen an diesem feigen Mord ermittelt wird und sie vor Gericht gestellt werden.

Una fonte di grande tristezza è l'effetto che ciò sta avendo sui cittadini dello Zimbabwe, il cui unico delitto è di avere Mugabe come Presidente.

Das Traurigste dabei ist die Auswirkung, die das alles auf die Bürger Simbabwes hat, deren einziges Vergehen es ist, Mugabe als ihren Präsidenten zu haben.

I dirigenti locali dell’ IRA hanno poi ordinato che la scena del delitto fosse accuratamente ripulita – un’ operazione che, oserei dire, ha richiesto del tempo.

Danach gaben IRA-Führer dieser Gemeinde den Befehl zu einer klinischen Säuberungsaktion, die –  wie ich vielleicht hinzufügen sollte – auch einige Zeit dauerte.

Parole simili