Traduzione italiano-tedesco per "da maggio"

Traduzione

"da maggio" traduzione tedesco

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "da maggio" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A partire da oggi, sabato 2 maggio 1998.

Ab heute, Samstag, den 2. Mai 1998.

È vero, la Gran Bretagna da maggio ha avanzato molte proposte.

Ja, Großbritannien hat seit Mai Vorschläge gemacht.

Al centro delle celebrazioni è stato il discorso tenuto da Robert Schuman il 9 maggio 1950.

Im Mittelpunkt stand dabei die Ansprache Robert Schumans vom 9. Mai 1950.

Che cosa possiamo imparare, a cinquant'anni da quel 9 maggio 1950?

Was müssen wir nun fünfzig Jahre nach dem 9. Mai 1950, 50 Jahre nach dem Schumanplan lernen?

Se il testo sarà ritenuto valido, l'Accordo verrà sottoscritto nel mese di maggio da 29 paesi e dall'Unione.

Das Übereinkommen soll im Mai von 29 Ländern und der Union unterzeichnet werden.

Voglio anche essere ottimista, perché so che dieci nuovi Commissari si uniranno a voi a partire da maggio 2004.

Ich möchte aber auch sichergehen, denn ich weiß, dass Sie ab Mai 2004 zehn neue Kommissare in Ihrer Mitte haben werden.

Il titolo del Trattato è nato dal discorso pronunciato da Joschka Fischer nel maggio 2000: sei anni fa.

Joschka Fischer hat diese Bezeichnung in seiner Rede im Mai 2000 zum ersten Mal verwendet – und das war vor sechs Jahren.

Ciò significa che l'andamento attuale consente di eliminare ora la riserva da noi proposta in maggio.

Das heißt, dass die gegenwärtige Entwicklung es ermöglicht, die Reserve, die wir noch im Mai vorgeschlagen hatten, nun aufzuheben.

Da maggio ci sono stati casi di pestaggi di rabbini e di studenti delle jeshiwa e nelle sinagoghe sono state gettate bombe incendiarie.

Seit Mai werden Rabbiner und jeshiwa -Studenten zusammengeschlagen und Brandbomben in die Synagogen geworfen.

In caso contrario, la battaglia sarebbe persa in partenza e un ulteriore incremento della riserva da maggio 2004 in poi sarebbe ineluttabile.

Andernfalls führen wir einen aussichtslosen Kampf und droht abermals ein Anwachsen des Mittelüberhangs ab Mai 2004.

La dichiarazione fatta da Gordon Brown il 2 maggio davanti al Parlamento europeo è stata uno degli eventi memorabili della Presidenza britannica.

Für mich war eines der Highlights der britischen Ratspräsidentschaft die Erklärung von Gordon Brown am 2. Mai vor dem Europäischen Parlament.

Da maggio  2003 disponete di un piano d’ azione che vi consentirebbe di influire su questa discussione, che si svolge in tutti gli Stati membri.

Seit Mai 2003 haben Sie einen Aktionsplan, der es Ihnen ermöglichen würde, diese Debatte zu beeinflussen, die in allen Mitgliedstaaten stattfindet.

Non sarebbe del resto possibile nient'altro, perché non esiste un processo legislativo sufficientemente rapido da permettere modifiche entro maggio.

Es wäre auch gar nichts anderes möglich, denn es gibt ja keinen Gesetzgebungsprozeß, der so schnell wäre, daß man im Mai noch etwas verändern könnte.

Mi rincresce anche che i tempi a disposizione siano stati abbreviati da maggio a marzo perché il Consiglio voleva disporre della proposta per Barcellona.

Bedauerlich ist auch, dass der Termin von Mai auf März vorgezogen wurde, weil der Rat möchte, dass der Vorschlag in Barcelona vorliegt.

Il Parlamento ha compiuto enormi sforzi per discutere delle proposte presentate dalla Commissione già da maggio sulle linee del capitolo A-30.

Das Parlament hat sehr große Anstrengungen unternommen, um die Vorschläge der Kommission zu den so genannten A-30-Linien, die seit Mai vorliegen, zu beraten.

La terza innovazione è quella di anticipare il periodo delle prossime elezioni al Parlamento europeo da giugno a maggio per concedere più tempo a questa procedura.

Die dritte Neuerung besteht in der Forderung, die Europawahl vom Juni auf den Mai vorzuziehen, damit für dieses Verfahren mehr Zeit bleibt.

L'indagine condotta da Eurobarometro e pubblicata nel maggio di quest'anno ha reso pubbliche le dimensioni di tale fenomeno e ha messo a nudo le lacune che dobbiamo colmare.

Die Eurobarometer-Umfrage, die im Mai dieses Jahres veröffentlicht wurde, hat das Ausmaß der Gewalt deutlich gemacht und hat die Lücken aufgezeigt, wo wir tätig werden müssen.

Se il governo spagnolo sapeva fin da maggio che c'era una partita tossica, perché lo ha nascosto per un mese per poi dare l'allarme?

Wenn die spanische Regierung seit Mai von einer toxischen Lieferung wusste, warum hat sie es einen Monat lang verheimlicht, und warum hat sie erst nach einem Monat Alarm geschlagen?

Si tratta di principi decisi di comune accordo e sottoscritti lo scorso maggio da Parlamento e Commissione, essi devono essere applicati durante l’ intera procedura.

Diese Grundsätze, die einvernehmlich beschlossen und im Mai dieses Jahres von Parlament und Kommission unterzeichnet wurden, müssen während des gesamten Verfahrens angewandt werden.

A partire da maggio 2007, quando il Portogallo deterrà verosimilmente la Presidenza del Consiglio, la storia vi offrirà nuovamente una finestra aperta storica per il progetto europeo.

Die Geschichte bietet Ihnen ab Mai 2007 mit der dann ja wohl portugiesischen Ratspräsidentschaft noch einmal ein historisch geöffnetes Fenster für das europäische Projekt.

Parole simili

cuspide · custode · custodia · custodire · cyclette · D'accordo! · d'altronde · d'obbligo · d'ufficio · da · da-maggio · daccapo · dacché · dado · dagherrotipo · dagli · dai · daino · dal · dalia · dall'