Sommario
da {preposizione}
seit · von · ab · von ab · vonseiten · von … an · ab · von · vor · von · durch · als · würdig · als · als · zu · als · an · nach · wie · als · zu · von · aud · durch · über · von · aus · für · zu · von · vor · auf Grund · nach · so dass · dass · um zu · zu · von · bei · seit · durch
da {avverbio}
ecco · qui · qua · in quel luogo · allora · così · dunque · ci · vi · lì · là · qui · qua · ci · vi · allora · in quel tempo
da {congiunzione}
siccome · perché · poiché · giacché · dal momento che · siccome
Risultati riscontrati nel forum
... da
Da poco (tempo...
... per il legno da costruzione...
Traduzione italiano-tedesco per "da"
"da" traduzione tedesco
da {preposizione}
Tradizionalmente, la politica di esportazione delle armi è coperta da segretezza.
La politica comune della pesca nella sua forma attuale è in vigore da 18 anni.
In quell'occasione, egli ci ha detto: " Da cinque mesi esiste una nuova Turchia.
Da qualche tempo riceviamo le risposte scritte del Consiglio con un certo ritardo.
Si tratta per lo più di contadini, le cui famiglie occupano quei masi da secoli.
Mia piccola, dolce schiava...... non voglio ciò che puoi rubarmi tu, da palazzo.
Tali dichiarazioni sono state ribadite anche da altri rappresentanti ufficiali.
Particolarmente significativi sono stati i pareri che ho ricevuto da Hong Kong.
Se la Terra fosse abitata da sole 100 persone, 15 di esse sarebbero analfabete.
Tale comportamento non è ammissibile da parte di un paese cosiddetto associato.
Dalle 12.30 le mense sono affollate, affollatissime da centinaia di visitatori.
Si comincia a vedere un mutamento ma la strada da percorrere è ancora lunga.
Il Ministro Fischer: “ Riparto da Napoli più preoccupato di quando sono arrivato”.
Il Pakistan beneficerà del nuovo sistema di preferenze SPG a partire da gennaio 2006.
L’ ulteriore allargamento dell’ Unione europea dipende da tale definizione.
A questo proposito occorre un chiarimento da parte del Consiglio e della Commissione.
Abbiamo bisogno di un approccio attivo e creativo da parte del Presidente dell’ Unione.
Il primo ostacolo è l'atteggiamento persistentemente ostile da parte degli Stati Uniti.
Il sostegno da parte di paesi terzi sarà probabilmente limitato.
Sarebbe profondamente irresponsabile da parte del Consiglio non raggiungere un accordo proprio ora.
a cominciare da
Lo studio condotto da An Weghers nel quadro del programma Grotius offre le necessarie informazioni di base in questo senso.
Circa un milione di persone, soprattutto bambini, sono mutilati da mine antiuomo.
Da questa prospettiva, quanto è accaduto a Cancún è ovviamente molto increscioso.
Le due persone da lei menzionate non hanno proceduto a effettuare alcuna verifica.
Fugge da Saddam Hussein per esempio, e non solo dalla Turchia, ma anche dai turchi.
Tuttavia vi sono ancora numerosissime questioni da affrontare in molti settori.
Se c'è ancora qualche possibilità d'influenza è solo da parte degli Stati membri.
Circa un milione di persone, soprattutto bambini, sono mutilati da mine antiuomo.
Ora assistiamo a un’ ennesima discriminazione da parte del Parlamento europeo.
Perché la gestione da parte di un consorzio privato e perché servizi a pagamento?
Le emissioni sono anche causate da componenti di prodotti che contengono solventi.
Le cellule staminali non provengono da tessuti adulti, ma anche da tessuti fetali?
Parlo da giornalista e mi rivolgo a un presidente che è, a sua volta, giornalista.
Davvero non abbiamo nulla di meglio da fare se non occuparci di cose tanto datate?
Spero che l'esempio fornito dalla Francia venga seguito da altri Stati membri.
Il fumo prodotto da una sigaretta contiene oltre 4 000 agenti chimici diversi.
Abbiamo bisogno di una prospettiva che sia degna di una comunità formata da 25 Stati membri.
Da parte mia sono convinto che lei sarà allʼ altezza del compito.
non è da te
In definitiva, occorre elevare il livello del dibattito portandolo dalla lotta della politica da strapazzo ad una manifestazione degna di
Credo che, sui 102 DOCUP da firmare, 83 siano attualmente in fase di negoziato.
La nostra inerzia è provocata da fattori economici che ci impediscono di agire.
Da quanto l'uomo coltiva la terra, pratica l'ingegneria genetica senza saperlo.
La Commissione va criticata per il suo comportamento passivo, che dura da troppo.
Davvero non abbiamo nulla di meglio da fare se non occuparci di cose tanto datate?
Sono sufficientemente vecchio da ricordare il colpo di stato militare in Grecia.
Parlo da giornalista e mi rivolgo a un presidente che è, a sua volta, giornalista.
Ritengo che ci siano tre principi, molto chiari anch'essi, da mantenere saldi.
Signora Presidente, ho una domanda telegrafica da porre al Commissario Fischler.
Perché fanno paura valori e progetti da lei sempre e profondamente condivisi?
Questo mi pare il senso corretto da attribuire al termine “ statuto dei deputati”.
L'esigenza di informazione da parte della gente in questo ambito è molto grande.
Eppure, l'esperienza mi insegna che questi settori se la cavano benissimo da soli.
Tuttavia vi sono ancora numerosissime questioni da affrontare in molti settori.
– Signor Presidente, sono di ritorno da una visita privata nello Zimbabwe.
Signor Presidente, come già rilevato da altri oratori, i fatti parlano da soli.
Di sicuro vi è molto da fare, come ha appena chiarito il Primo Ministro Blair.
Signor Commissario, mi occupo di politica probabilmente da tanto tempo quanto lei.
Nella sua forma attuale, la strategia di Lisbona non ci condurrà da nessuna parte.
Mi dicono, mi scrivono:» Succederà da voi quello che è successo da noi a Beirut».
Le prospettive finanziarie sono decise congiuntamente da Consiglio e Parlamento.
Credo che, sui 102 DOCUP da firmare, 83 siano attualmente in fase di negoziato.
Tradizionalmente, la politica di esportazione delle armi è coperta da segretezza.
Non era dunque infondata la grave preoccupazione suscitata da quelle rivelazioni.
Nel corso della votazione sull'incidente causato da un aereo militare in Italia:
Particolarmente significativi sono stati i pareri che ho ricevuto da Hong Kong.
Vengo da una regione che conta la più numerosa minoranza tedesca della Polonia.
Le cellule staminali non provengono da tessuti adulti, ma anche da tessuti fetali?
Le emissioni sono anche causate da componenti di prodotti che contengono solventi.
Il mosaico europeo - non dimentichiamolo - è però composto da tutte queste realtà.
Signor Presidente, come già rilevato da altri oratori, i fatti parlano da soli.
Sono questi gli aspetti da promuovere nel nuovo programma quadro per la ricerca.
Sin da quando si è bambini, a scuola, si sente dire: " Imparare per la vita ".
Continuità, accompagnata da margini per l’ innovazione: questo è il mio motto.
Tutto questo dovrebbe essere accessibile da parte di chiunque ne abbia bisogno.
Per motivi politici ed economici, finora il paese ha potuto trarre scarsi benefici da tale potenziale.
Desideriamo sottolineare che la Danimarca ha 4 riserve che la escludono da alcuni settori della cooperazione in ambito UE.
Soffre a causa dei gravi errori commessi da un individuo salito al potere in modo subdolo, con elezioni macchiate da brogli e violenze.
Tuttavia, a causa del contratto stipulato con la Commissione, tali azioni saranno portate avanti da imprese od organizzazioni non
Nel frattempo, però, la situazione è divenuta tale da impedirgli di addurre qualsiasi prova.
Speriamo che domani si dia una risposta concreta in modo da poter passare alla votazione.
Erano passati quarant'anni da oggi e quindi era una sessantenne.
Magari possiamo prendere l'iniziativa e il Consiglio può imparare qualcosa da noi.
Dopotutto nei freezer di tutta Europa ci sono prodotti finiti provenienti da questi paesi.
In realtà, si sottolinea anche la necessità di seguire da vicino la situazione.
La Commissione dà un riconoscimento ufficiale alla frode e alla contraffazione.
E'altresì chiaro che gli Stati membri non possono essere esclusi da tale compito.
Tale intenzione è tanto sfacciata da incontrare resistenze da parte del Consiglio.
Do il benvenuto alle persone affette da queste malattie che sono qui presenti.
Abbiamo però bisogno di questa risposta per sapere qual è la direzione giusta da prendere.
Sono stati selezionati centotrenta tossicodipendenti cronici per vedere se il programma dà risultati.
Tutti noi siamo qui per lavorare e veniamo penalizzati da coloro che non sono qui per questo.
Partendo da questo spunto dobbiamo riflettere per poter giungere a un consenso fra i nostri gruppi.
A mio avviso, è questo il percorso da seguire affinché la normativa risulti equilibrata e applicabile.
Chi verrà citato in giudizio in futuro, al prossimo scandalo alimentare, e da chi?
Il Parlamento europeo ha un ruolo fondamentale da svolgere in tutto questo lavoro.
Mi dicono, mi scrivono:» Succederà da voi quello che è successo da noi a Beirut».
Da noi tali valori e tali condotte hanno impiegato circa 200 anni a nascere.
Non c'è tempo da perdere nella discussione delle proposte della Commissione.
da
L'informazione pubblica rappresenta infatti una vera garanzia per la sicurezza.
Poiché dinanzi a me ho la versione inglese, leggerò l’ aggiunta in questa lingua.
Ciò che è accaduto pone altresì la questione del rapporto tra Francia e Germania.
Le riesce così difficile assumersi la responsabilità davanti ai suoi elettori?
Per questo motivo, non approvando questa logica, voteremo contro la relazione.
da {avverbio}
Ecco a che servono i parlamenti, e noi non possiamo sottrarci alle nostre responsabilità.
Dice: 'Oh, ecco di nuovo il Grande Fratello che da Bruxelles ci dice cosa dobbiamo fare?.
Non avevo intenzione di parlare ma, dal momento che mi è stato chiesto, ecco il mio intervento.
Ecco gli europei che si aspettano qualcosa dall’ Europa e sono pronti a fare qualcosa per lei.
Ecco di cosa si tratta: diritto dell'UE e misure comunitarie.
Ed è qui che si deve avviare la discussione sulla relazione dell'onorevole Buffetaut.
Istituzioni comunitarie forti: anche qui è necessario dare concretezza al tema.
E'qui che deve intervenire la Commissione e, soprattutto, il Consiglio.
Non siamo qui solo per dire sempre ciò che i pescatori desiderano sentire.
Siamo qui per garantire che la Commissione svolga il suo lavoro in modo corretto.
So che qua e là c'è ancora qualche resistenza.
in quel luogo (stato in luogo) {avv.}
Allora ringrazio tutti quanti hanno partecipato, anche gli altri colleghi.
Non c’ è allora da stupirsi se dilaga il timore della concorrenza a prezzi stracciati.
Sradichiamo allora sul nascere i germi malsani che ogni tanto affiorano nei vari paesi!
Domando allora: di quanti punti percentuali rispetto al prodotto interno lordo?
Allora, come si fa a non vedere che il problema si pone in termini drammatici e irrisolti?
Disponiamo così di tempo sufficiente per effettuare una ricerca in questo ambito.
Le riesce così difficile assumersi la responsabilità davanti ai suoi elettori?
Ora, non è così semplice, però, perché non è solo il prezzo ad essere decisivo.
L’ ordine delle responsabilità è chiaro, così come sono chiari i meccanismi e i metodi.
Detto questo, in Svezia è in corso una campagna elettorale, quindi le cose stanno così.
Arriviamo dunque alle questioni della formazione e dell'educazione in famiglia.
Spero dunque che la cooperazione con la Commissione prosegua positivamente.
Dunque ritengo che la libertà di stampa in Congo non costituisca un problema.
E'dunque evidente che è finita l'epoca in cui due soli protagonisti dominavano il gioco.
Nutro dunque una certa perplessità, che ho già espresso alla signora Commissario Reding.
Conosciamo bene la situazione, signor Commissario, non ci servono ulteriori studi.
Ci sono molte nubi scure ad offuscare il panorama e vorrei evidenziare alcuni punti.
La gente comincia a pensare che, se non ci fossero gli altri, avrebbe di più.
Sembra che ci sia la volontà di entrambe le parti, ora mancano i risultati.
Infatti, a che cosa serve una raccolta di dati se poi non ci si può fare nulla?
Vi prego di non presentarne altre, perché vi è una seconda domanda complementare.
E dato che in quest'Aula vi sono deputati che possono esprimersi su questioni...
Vi sono infatti sviluppi molto gravi anche al di fuori del settore siderurgico.
Vi è anzitutto la proposta di ridurre lo sforzo di pesca del 40 o 50 percento.
In primo luogo vi è la questione della classificazione di questi microrganismi.
Lì fuori non c'è bisogno di pregare dove si sente la presenza di Dio.
Anche lì si rileva corruzione e scarsa disponibilità ad affrontare i problemi alla base.
Penso che anche la Commissione approvi, dal momento che lo stesso Commissario si è recato lì.
Gli esperti parlano di un problema culturale, personalmente li trovo molto divertenti.
Tuttavia anche lì sul tema della trasparenza non ci sarebbe molto da dire.
in quel tempo {avv.}
da {congiunzione}
Quindi, siccome i tempi di ratifica sono molto lunghi, abbiamo tempi stretti.
Siccome non avevo altre richieste, ho dato la parola, appunto, all'onorevole Falconer.
Siccome nulla di simile è previsto dalla risoluzione, ho espresso un voto contrario.
E siccome sono particolarmente di buon umore, passerò ad un terzo punto.
Siccome questa politica è chiaramente contraria alla natura, occorre imporla.
Vi prego di non presentarne altre, perché vi è una seconda domanda complementare.
Ora, non è così semplice, però, perché non è solo il prezzo ad essere decisivo.
Vorrei sapere perché il commissario responsabile per i servizi postali non rimane!
Oggi, però, questo non sarà possibile, perché dobbiamo votare sulla relazione.
Mi hanno guardato con tanto d'occhi perché non avevano capito la mia domanda.
Non viene dai nostri bilanci regionali, poiché non c'è molto spazio di manovra.
Poiché nessuno chiede di intervenire contro l'urgenza, passiamo alla votazione.
Poiché dinanzi a me ho la versione inglese, leggerò l’ aggiunta in questa lingua.
Poiché la relazione risponde ad alcune di queste esigenze, ho votato a favore.
Poichè vertono sullo stesso argomento, annuncio congiuntamente l'interrogazione n.
Giacché nessuno ha obiettato, ho proseguito con l’ ordine del giorno.
Ha esaminato la questione nella sua ultima riunione, giacché prima non è stato possibile.
Non c’ è più tempo da perdere, giacché ormai i prossimi incombono.
Occorre ammettere che il problema è complesso, giacché gli immigrati clandestini sono qui e qui restano.
Giacché non ha espresso questo desiderio, proseguiamo con la votazione.
dal momento che {cong.}
Mi rivolgo al Commissario, dal momento che abbiamo ancora del tempo a disposizione.
Voterò tuttavia a favore della proposta, dal momento che si tratta di norme minime.
Ma dal momento che l'emendamento non è stato approvato, non vedo dove stia il problema.
Dal momento che si tratta della seconda lettura ogni emendamento deve ottenere 314 voti.
Signor Presidente, dal momento che ho solo un minuto di tempo di parola sarò telegrafico.
Sinonimi
Sinonimi (tedesco) per "da":
© OpenThesaurus.dehier · vorrätig sein · weil · wegen · da ja · zumal · alldieweil · da obendrein · nachdem · präsent · anwesend · vorrätig · vorhanden · dort · denn
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "da" in Tedesco
Risultati riscontrati nel forum
Traduzione "da": risultati nel forum
Parole simili
cuscinetto · cuscino · custode · custodia · custodire · cyclette · D'accordo! · d'altronde · d'obbligo · d'ufficio · da · daccapo · dacché · dado · dagherrotipo · dagli · dai · daino · dal · dalia · dall'